Psaumes 88.49 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 88.49 (SAC) | Qui est l’homme qui pourra vivre sans voir la mort ? et qui est-ce qui retirera son âme de la puissance de l’enfer ? |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 88.49 (VIG) | Quel est l’homme qui pourra vivre sans voir la mort, et qui arrachera son âme à la puissance (de la main) de l’enfer ? |
Langues étrangères | ||
| Vulgate (1592) | Psaumes 88.49 (VUL) | quis est homo qui vivet et non videbit mortem eruet animam suam de manu inferi diapsalma |