Psaumes 82.1 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 82.1 (LSG) | Psaume d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu; Il juge au milieu des dieux. |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 82.1 (NEG) | Psaume d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu ; Il juge au milieu des dieux. |
| Segond 21 (2007) | Psaumes 82.1 (S21) | Psaume d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu, il juge au milieu des dieux : |
| Louis Segond + Strong | Psaumes 82.1 (LSGSN) | Psaume d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu ; Il juge au milieu des dieux. |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Psaumes 82.1 (BAN) | Psaume d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu, Il juge au milieu des dieux. |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 82.1 (SAC) | Cantique ou Psaume d’Asaph. |
| David Martin (1744) | Psaumes 82.1 (MAR) | Psaume d’Asaph. Dieu assiste dans l’assemblée des forts, il juge au milieu des Juges. |
| Ostervald (1811) | Psaumes 82.1 (OST) | Psaume d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu ; il juge au milieu des dieux. |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 82.1 (CAH) | Psaume d’Assaph. Dieu se tient dans l’assemblée divine, il juge au milieu des juges. |
| Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 82.1 (GBT) | Psaume d’Asaph. Dieu a pris séance dans l’assemblée des dieux ; il juge les dieux étant au milieu d’eux. |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 82.1 (PGR) | Cantique d’Asaph. Dieu prend séance dans l’assemblée divine, et au milieu des Dieux Il rend la justice. |
| Lausanne (1872) | Psaumes 82.1 (LAU) | Psaume d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu ; il juge au milieu des dieux. |
| Darby (1885) | Psaumes 82.1 (DBY) | Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu ; il juge au milieu des juges. |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 82.1 (TAN) | Psaume d’Assaph. Dieu se tient dans l’assemblée divine ; au milieu des juges, il juge. |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 82.1 (VIG) | Cantique (du) psaume d’Asaph. |
| Fillion (1904) | Psaumes 82.1 (FIL) | Psaume de Asaph. Dieu S’est tenu dans l’assemblée des dieux, * et au milieu d’eux Il juge les dieux. |
| Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 82.1 (SYN) | Psaume d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée divine ; Il juge au milieu des dieux. |
| Auguste Crampon (1923) | Psaumes 82.1 (CRA) | Cantique d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée du Tout-Puissant ; au milieu des dieux il rend son arrêt : |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 82.1 (BPC) | Psaume d’Asaph. Elohim se lève au milieu de l’assemblée divine, - il prononce son arrêt parmi les dieux de ce monde ! |
| Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 82.1 (AMI) | Psaume d’Asaph.Dieu s’est dressé dans l’assemblée des dieux ; et il juge les dieux, étant au milieu d’eux : |
Langues étrangères | ||
| Septante (282) | Psaumes 82.1 (LXX) | ᾠδὴ ψαλμοῦ τῷ Ασαφ. |
| Vulgate (1592) | Psaumes 82.1 (VUL) | canticum psalmi Asaph |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 82.1 (SWA) | Mungu asimama katika kusanyiko la Mungu; Katikati ya miungu anahukumu. |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 82.1 (BHS) | מִזְמֹ֗ור לְאָ֫סָ֥ף אֱֽלֹהִ֗ים נִצָּ֥ב בַּעֲדַת־אֵ֑ל בְּקֶ֖רֶב אֱלֹהִ֣ים יִשְׁפֹּֽט׃ |