Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 78.33

Psaumes 78.33 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 78.33 (LSG)Il consuma leurs jours par la vanité, Et leurs années par une fin soudaine.
Psaumes 78.33 (NEG)Il consuma leurs jours par la vanité, Et leurs années par une fin soudaine.
Psaumes 78.33 (S21)Il a mis un terme à leurs jours d’un seul souffle, à leurs années par une fin soudaine.
Psaumes 78.33 (LSGSN)Il consuma leurs jours par la vanité, Et leurs années par une fin soudaine.

Les Bibles d'étude

Psaumes 78.33 (BAN)Il laissa se consumer leurs jours dans la vanité
Et leurs années par une fin soudaine.

Les « autres versions »

Psaumes 78.33 (MAR)C’est pourquoi il consuma soudainement leurs jours, et leurs années promptement.
Psaumes 78.33 (OST)Il consuma leurs jours par un souffle, et leurs années par un effroi soudain.
Psaumes 78.33 (CAH)Il consuma leurs jours dans la vanité, et leurs années dans l’agitation.
Psaumes 78.33 (GBT)Ils virent leurs jours se consumer dans des marches inutiles, et leurs années passer avec rapidité.
Psaumes 78.33 (PGR)Et d’un souffle Il consuma leurs jours, et leurs années par une ruine soudaine.
Psaumes 78.33 (LAU)et il consuma leurs jours par la vanité, et leurs années par l’épouvante.
Psaumes 78.33 (DBY)Et il consuma leurs jours par la vanité, et leurs années par la frayeur.
Psaumes 78.33 (TAN)Il mit donc fin à leurs jours par un souffle, à leurs années par des coups soudains.
Psaumes 78.33 (FIL)Alors leurs jours passèrent comme un souffle, * et leurs années précipitèrent leur cours.
Psaumes 78.33 (SYN)Alors il fit disparaître leurs jours comme une ombre : Il emporta leurs années dans une ruine soudaine.
Psaumes 78.33 (CRA)Alors il dissipa leurs jours comme un souffle,
et leurs années par une fin soudaine.
Psaumes 78.33 (BPC)C’est pourquoi il emporta leurs jours, comme un souffle, - et leurs années par une fin soudaine.
Psaumes 78.33 (AMI)Et leurs jours passèrent comme une ombre, et leurs années s’écoulèrent très promptement.

Langues étrangères

Psaumes 78.33 (SWA)Kwa hiyo akazikomesha siku zao kama pumzi, Na miaka yao kwa hofu ya kuwasitusha.
Psaumes 78.33 (BHS)וַיְכַל־בַּהֶ֥בֶל יְמֵיהֶ֑ם וּ֝שְׁנֹותָ֗ם בַּבֶּהָלָֽה׃