Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 78.24

Psaumes 78.24 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 78.24 (LSG)Il fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture, Il leur donna le blé du ciel.
Psaumes 78.24 (NEG)Il fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture, Il leur donna le blé du ciel.
Psaumes 78.24 (S21)il a fait pleuvoir sur eux de la manne comme nourriture, il leur a donné le pain du ciel.
Psaumes 78.24 (LSGSN)Il fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture , Il leur donna le blé du ciel.

Les Bibles d'étude

Psaumes 78.24 (BAN)Il fit pleuvoir sur eux la manne, comme nourriture,
Et leur donna le froment du ciel.

Les « autres versions »

Psaumes 78.24 (MAR)Et qu’il eût fait pleuvoir la manne sur eux afin qu’ils en mangeassent, et qu’il leur eût donné le froment des cieux ;
Psaumes 78.24 (OST)Il fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture, et leur donna le froment des cieux.
Psaumes 78.24 (CAH)Fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture, et leur donna un blé céleste.
Psaumes 78.24 (GBT)Il leur fit pleuvoir la manne pour les nourrir, et il leur donna un pain du ciel.
Psaumes 78.24 (PGR)et Il fit pleuvoir sur eux la manne pour les nourrir, et Il leur donna le froment céleste ;
Psaumes 78.24 (LAU)et il fit pleuvoir sur eux de la manne pour nourriture et leur donna le froment du ciel ;
Psaumes 78.24 (DBY)Et qu’il eût fait pleuvoir sur eux la manne pour manger, et qu’il leur eût donné le blé des cieux :
Psaumes 78.24 (TAN)Il fit pleuvoir sur eux de la manne comme nourriture, et leur octroya du blé céleste.
Psaumes 78.24 (FIL)Et Il fit pleuvoir sur eux la manne pour les nourrir, * et Il leur donna un pain du ciel.
Psaumes 78.24 (SYN)Il fit pleuvoir sur eux la manne pour les nourrir, Et il leur donna le froment des cieux.
Psaumes 78.24 (CRA)il fit pleuvoir sur eux la manne pour les nourrir,
et leur donna le froment du ciel.
Psaumes 78.24 (BPC)Et il fit pleuvoir sur eux la manne pour les nourrir, - et leur donna le froment des cieux.
Psaumes 78.24 (AMI)Et il fit tomber la manne comme une pluie, pour leur servir de nourriture, et il leur donna du pain du ciel.

Langues étrangères

Psaumes 78.24 (SWA)Akawanyeshea mana ili wale; Akawapa nafaka ya mbinguni.
Psaumes 78.24 (BHS)וַיַּמְטֵ֬ר עֲלֵיהֶ֣ם מָ֣ן לֶאֱכֹ֑ל וּדְגַן־שָׁ֝מַ֗יִם נָ֣תַן לָֽמֹו׃