Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 77.50

Psaumes 77.50 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Psaumes 77.50 (SAC)qu’il ouvrit un chemin spacieux à sa colère pour n’épargner plus leur vie, et pour envelopper dans une mort commune leurs bestiaux ;
Psaumes 77.50 (VIG)Il ouvrit un large chemin à (fit une voie au sentier de, note) sa colère ; il n’épargna pas leur vie (la mort à leurs âmes), et il enveloppa leurs troupeaux (bêtes) dans une mort commune.

Langues étrangères

Psaumes 77.50 (VUL)viam fecit semitae irae suae non pepercit a morte animarum eorum et iumenta eorum in morte conclusit