Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 74.16

Psaumes 74.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 74.16 (LSG)À toi est le jour, à toi est la nuit ; Tu as créé la lumière et le soleil.
Psaumes 74.16 (NEG)À toi est le jour, à toi est la nuit ; Tu as créé la lumière et le soleil.
Psaumes 74.16 (S21)À toi appartient le jour, à toi appartient la nuit ; tu as établi la lune et le soleil.
Psaumes 74.16 (LSGSN)À toi est le jour, à toi est la nuit ; Tu as créé la lumière et le soleil.

Les Bibles d'étude

Psaumes 74.16 (BAN)À toi le jour, à toi aussi la nuit ;
Tu as créé les luminaires et le soleil.

Les « autres versions »

Psaumes 74.16 (MAR)À toi est le jour, à toi aussi est la nuit ; tu as établi la lumière et le soleil.
Psaumes 74.16 (OST)À toi est le jour, à toi aussi est la nuit ; tu as créé la lumière et le soleil.
Psaumes 74.16 (CAH)A toi est le jour, la nuit aussi t’appartient ; tu as ordonné la lumière et le soleil.
Psaumes 74.16 (GBT)Le jour vous appartient, et la nuit est à vous ; vous avez créé l’aurore et le soleil.
Psaumes 74.16 (PGR)A toi est le jour, et à toi la nuit ; tu disposas les luminaires et le soleil.
Psaumes 74.16 (LAU)À toi est le jour, à toi aussi la nuit ; c’est toi qui as affermi les luminaires et le soleil.
Psaumes 74.16 (DBY)À toi est le jour, à toi aussi la nuit ; toi tu as établi la lune et le soleil.
Psaumes 74.16 (TAN)à toi appartient le jour, à toi aussi la nuit, c’est toi qui as créé l’astre lumineux, le soleil.
Psaumes 74.16 (FIL)A Vous est le jour, et à Vous est la nuit; * c’est Vous qui avez créé l’aurore et le soleil.
Psaumes 74.16 (SYN)À toi est le jour, à toi aussi la nuit ; Tu as créé la lumière et le soleil.
Psaumes 74.16 (CRA)A toi est le jour, à toi est la nuit ;
c’est toi qui as créé la lune et le soleil.
Psaumes 74.16 (BPC)A toi le jour, à toi la nuit, - tu as établi les astres et le soleil,
Psaumes 74.16 (AMI)Le jour vous appartient, et la nuit est aussi à vous ; c’est vous qui êtes le créateur de la lune et du soleil.

Langues étrangères

Psaumes 74.16 (SWA)Mchana ni wako, usiku nao ni wako, Ndiwe uliyeufanya mwanga na jua.
Psaumes 74.16 (BHS)לְךָ֣ יֹ֭ום אַף־לְךָ֥ לָ֑יְלָה אַתָּ֥ה הֲ֝כִינֹ֗ותָ מָאֹ֥ור וָשָֽׁמֶשׁ׃