Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 69.33

Psaumes 69.33 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 69.33 (LSG)(69.34) Car l’Éternel écoute les pauvres, Et il ne méprise point ses captifs.
Psaumes 69.33 (NEG)Les malheureux le voient et se réjouissent ; Vous qui cherchez Dieu, que votre cœur vive !
Psaumes 69.33 (S21)Les humbles le voient et se réjouissent. Vous qui cherchez Dieu, que votre cœur vive,
Psaumes 69.33 (LSGSN) Car l’Éternel écoute les pauvres, Et il ne méprise point ses captifs.

Les Bibles d'étude

Psaumes 69.33 (BAN)Les malheureux qui le verront s’en réjouiront.
Vous qui cherchez Dieu, que votre cœur vive !

Les « autres versions »

Psaumes 69.33 (MAR)Car l’Éternel exauce les misérables, et ne méprise point ses prisonniers.
Psaumes 69.33 (OST)Les humbles le verront et se réjouiront ; votre cœur revivra, vous qui cherchez Dieu.
Psaumes 69.33 (CAH)Les misérables le verront, ceux qui recherchent Dieu se réjouiront, et votre cœur se ranime.
Psaumes 69.33 (GBT)Que les pauvres le voient et s’en réjouissent. Cherchez Dieu, et votre âme vivra.
Psaumes 69.33 (PGR)Les affligés le verront et seront réjouis. Que votre cœur revive, à vous qui cherchez Dieu !
Psaumes 69.33 (LAU)Les affligés verront, ils se réjouiront ; vous qui cherchez Dieu, votre cœur vivra.
Psaumes 69.33 (DBY)Car l’Éternel écoute les pauvres, et ne méprise pas ses prisonniers.
Psaumes 69.33 (TAN)A cette vue, les humbles seront dans la joie ; vous qui êtes en quête de Dieu, votre cœur se ranimera !
Psaumes 69.33 (FIL)Que les pauvres le voient et se réjouissent. * Cherchez Dieu, et votre âme vivra;
Psaumes 69.33 (SYN)Car l’Eternel écoute les misérables, Et il ne dédaigne point son peuple captif.
Psaumes 69.33 (CRA)Les malheureux, en le voyant, se réjouiront,
et vous qui cherchez Dieu, votre cœur revivra.
Psaumes 69.33 (BPC)Car Yahweh exauce les malheureux, - il ne méprise pas son peuple captif ;
Psaumes 69.33 (AMI)Que les pauvres voient ceci, et qu’ils se réjouissent ; cherchez Dieu, et votre âme vivra.

Langues étrangères

Psaumes 69.33 (SWA)Kwa kuwa Bwana huwasikia wahitaji, Wala hawadharau wafungwa wake.
Psaumes 69.33 (BHS)(69.32) רָא֣וּ עֲנָוִ֣ים יִשְׂמָ֑חוּ דֹּרְשֵׁ֥י אֱ֝לֹהִ֗ים וִיחִ֥י לְבַבְכֶֽם׃