Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 55.20

Psaumes 55.20 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 55.20 (LSG)(55.21) Il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui, Il viole son alliance ;
Psaumes 55.20 (NEG)Dieu entendra, et il les humiliera, Lui qui de toute éternité est assis sur son trône ; – Pause. Car il n’y a point en eux de changement, Et ils ne craignent point Dieu.
Psaumes 55.20 (S21)Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siège de toute éternité. –   Pause. En effet, il n’y a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu.
Psaumes 55.20 (LSGSN) Il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui, Il viole son alliance ;

Les Bibles d'étude

Psaumes 55.20 (BAN)Dieu entendra et leur répondra, Lui qui trône de toute éternité.
(Jeu d’instruments). Car il n’y a point en eux de changement,
Et ils ne craignent point Dieu.

Les « autres versions »

Psaumes 55.20 (MAR)[Chacun d’eux] a jeté ses mains sur ceux qui vivaient paisiblement avec lui, [et] a violé son accord.
Psaumes 55.20 (OST)Dieu l’entendra, et il les humiliera, lui qui règne de tout temps (Sélah) ; parce qu’il n’y a point en eux de changement, et qu’ils ne craignent point Dieu.
Psaumes 55.20 (CAH)Dieu (les) entendra et les humiliera, [lui qui trône depuis l’antiquité, Selah,] eux qui se croient à l’abri de la vicissitude et qui ne craignent pas Dieu.
Psaumes 55.20 (GBT)Dieu m’exaucera, et il les humiliera, lui qui subsiste avant tous les siècles.
Il n’y a point de changement à attendre en eux, parce qu’ils n’ont point la crainte de Dieu ;
Psaumes 55.20 (PGR)Dieu veut m’exaucer, et les humilier, (car Il est toujours sur son trône) (Pause) ces hommes qui ne changent point, et n’ont de Dieu nulle crainte.
Psaumes 55.20 (LAU)Dieu entendra et il leur répondra (car il siège dès les jours d’autrefois), (Sélah,)... à ces gens chez lesquels il n’y a point de changement et qui ne craignent point Dieu ;
Psaumes 55.20 (DBY)Le méchant a étendu ses mains sur ceux qui sont en paix avec lui ; il a profané son alliance.
Psaumes 55.20 (TAN)Que Dieu entende et les humilie, lui qui trône de toute éternité ! Sélah ! car pour eux il n’est point de retour : ils ne craignent pas Dieu !
Psaumes 55.20 (FIL)Dieu m’exaucera, et Il les humiliera, * Lui qui est avant tous les siècles. Car il n’y a point de changement en eux, et ils ne craignent pas Dieu. *
Psaumes 55.20 (SYN)Ils s’attaquent à leurs meilleurs amis Dont ils trahissent la confiance.
Psaumes 55.20 (CRA)Dieu entendra, et il les humiliera,
lui qui siège éternellement sur son trône. — Séla.
Car il n’y a point en eux de changement,
et ils n’ont pas la crainte de Dieu.
Psaumes 55.20 (BPC)Il lève la main contre ses amis, - Il viole sa promesse,
Psaumes 55.20 (AMI)Dieu m’exaucera, et il les humiliera, lui qui est avant tous les siècles. Car il n’y a point de changement à attendre en eux, parce qu’ils n’ont point la crainte de Dieu ;

Langues étrangères

Psaumes 55.20 (SWA)Amenyosha mkono awadhuru waliopatana naye, Amelihalifu agano lake.
Psaumes 55.20 (BHS)(55.19) יִשְׁמַ֤ע׀ אֵ֨ל׀ וְֽיַעֲנֵם֮ וְיֹ֤שֵׁ֥ב קֶ֗דֶם סֶ֥לָה אֲשֶׁ֤ר אֵ֣ין חֲלִיפֹ֣ות לָ֑מֹו וְלֹ֖א יָרְא֣וּ אֱלֹהִֽים׃