Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 55.14

Psaumes 55.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 55.14 (LSG)(55.15) Ensemble nous vivions dans une douce intimité, Nous allions avec la foule à la maison de Dieu !
Psaumes 55.14 (NEG)C’est toi, que j’estimais mon égal, Toi, mon confident et mon ami !
Psaumes 55.14 (S21)c’est toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami !
Psaumes 55.14 (LSGSN) Ensemble nous vivions dans une douce intimité, Nous allions avec la foule à la maison de Dieu !

Les Bibles d'étude

Psaumes 55.14 (BAN)Mais c’est toi, un homme de mon rang, Mon compagnon et mon ami !

Les « autres versions »

Psaumes 55.14 (SAC)Car vous avez délivré mon âme de la mort, et mes pieds de la chute où ils étaient exposés  ; afin que je puisse me rendre agréable devant Dieu dans la lumière des vivants.
Psaumes 55.14 (MAR)Qui prenions plaisir à communiquer [nos] secrets ensemble, [et] qui allions de compagnie en la maison de Dieu.
Psaumes 55.14 (OST)Mais c’est toi, un homme traité comme mon égal, mon compagnon et mon ami !
Psaumes 55.14 (CAH)C’est toi, homme, qui avais mon estime, mon ami et mon confident.
Psaumes 55.14 (GBT)Mais c’est vous qui viviez dans un même esprit avec moi ; qui étiez le chef de mon conseil et le confident de mes pensées ;
Psaumes 55.14 (PGR)mais c’est toi, homme qui avais mon estime, mon ami, l’un de mes familiers ;
Psaumes 55.14 (LAU)Mais c’est toi, un homme traité comme mon égal, mon compagnon et mon intime ami !
Psaumes 55.14 (DBY)Nous avions ensemble de douces communications ; nous allions avec la foule dans la maison de Dieu.
Psaumes 55.14 (TAN)mais c’est toi, un homme en tout mon pareil, mon ami et mon confident ;
Psaumes 55.14 (VIG)Car vous avez délivré mon âme de la mort, et mes pieds de (à) la chute, afin que je me rende agréable devant Dieu à la lumière des vivants.
Psaumes 55.14 (FIL)Mais toi, qui ne faisais qu’un avec moi, * mon conseiller et mon ami;
Psaumes 55.14 (SYN)Nous avions ensemble de doux entretiens ; Ensemble nous allions avec la foule à la maison de Dieu !
Psaumes 55.14 (CRA)Mais toi, tu étais un autre moi-même,
mon confident et mon ami.
Psaumes 55.14 (BPC)Nous trouvions plaisir à nous entretenir ensemble, - ensemble nous nous rendions, au milieu de la foule, à la maison de Dieu.
Psaumes 55.14 (AMI)Mais c’est vous qui viviez dans un même esprit avec moi, qui étiez le chef de mon conseil, et dans mon étroite confidence,

Langues étrangères

Psaumes 55.14 (LXX)ὅτι ἐρρύσω τὴν ψυχήν μου ἐκ θανάτου καὶ τοὺς πόδας μου ἐξ ὀλισθήματος τοῦ εὐαρεστῆσαι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ ἐν φωτὶ ζώντων.
Psaumes 55.14 (SWA)Tulipeana shauri tamu; na kutembea Nyumbani mwa Mungu pamoja na mkutano.
Psaumes 55.14 (BHS)(55.13) וְאַתָּ֣ה אֱנֹ֣ושׁ כְּעֶרְכִּ֑י אַ֝לּוּפִ֗י וּמְיֻדָּֽעִי׃