Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 51.16

Psaumes 51.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 51.16 (LSG)(51.18) Si tu eusses voulu des sacrifices, je t’en aurais offert ; Mais tu ne prends point plaisir aux holocaustes.
Psaumes 51.16 (NEG)Ô Dieu, Dieu de mon salut ! délivre-moi du sang versé, Et ma langue célébrera ta miséricorde.
Psaumes 51.16 (S21)Ô Dieu, Dieu de mon salut, délivre-moi du sang versé, et ma langue célébrera ta justice.
Psaumes 51.16 (LSGSN) Si tu eusses voulu des sacrifices, je t’en aurais offert ; Mais tu ne prends point plaisir aux holocaustes.

Les Bibles d'étude

Psaumes 51.16 (BAN)Délivre-moi du sang versé, ô Dieu, Dieu de mon salut ! Ma langue chantera hautement ta justice.

Les « autres versions »

Psaumes 51.16 (MAR)Car tu ne prends point plaisir aux sacrifices, autrement j’en donnerais ; l’holocauste ne t’est point agréable.
Psaumes 51.16 (OST)Délivre-moi du sang versé, ô Dieu, Dieu de mon salut ! Ma langue chantera hautement ta justice.
Psaumes 51.16 (CAH)Dieu, préserve-moi du sang, Dieu de mon secours ; ma langue chantera ta justice.
Psaumes 51.16 (GBT)O Dieu ! ô vous qui êtes le Dieu de mon salut, délivrez-moi de tout le sang que j’ai versé, et ma langue publiera votre justice par des cantiques de joie.
Psaumes 51.16 (PGR)Décharge-moi du sang versé, ô Dieu, mon Dieu Sauveur, afin que ma langue chante ta grâce !
Psaumes 51.16 (LAU)Délivre-moi du sang versé, ô Dieu, Dieu de mon salut ! Que ma langue chante avec joie ta justice.
Psaumes 51.16 (DBY)Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, autrement j’en donnerais ; l’holocauste ne t’est point agréable :
Psaumes 51.16 (TAN)Préserve-moi, ô Dieu, Dieu de mon salut, d’un arrêt sanglant : ma langue célébrera ton équité.
Psaumes 51.16 (FIL)Délivrez-moi du sang que j’ai versé, ô Dieu, Dieu de mon salut, * et ma langue célébrera avec joie Votre justice.
Psaumes 51.16 (SYN)Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, Autrement j’en offrirais. L’holocauste ne t’est point agréable.
Psaumes 51.16 (CRA)O Dieu, Dieu de mon salut, délivre-moi du sang versé,
et ma langue célébrera ta justice.
Psaumes 51.16 (BPC)Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, sans quoi je t’en aurais offert ; - tu ne recherches pas l’holocauste ;
Psaumes 51.16 (AMI)Délivrez-moi, ô Dieu, vous qui êtes le Dieu et l’auteur de mon salut, du sang que j’ai répandu ; et ma langue exaltera votre justice par des cantiques de joie.

Langues étrangères

Psaumes 51.16 (SWA)Maana hupendezwi na dhabihu, au ningeitoa, Wewe huridhii sadaka ya kuteketezwa.
Psaumes 51.16 (BHS)(51.14) הַצִּ֘ילֵ֤נִי מִדָּמִ֨ים׀ אֱֽלֹהִ֗ים אֱלֹהֵ֥י תְּשׁוּעָתִ֑י תְּרַנֵּ֥ן לְשֹׁונִ֗י צִדְקָתֶֽךָ׃