Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 38.22

Psaumes 38.22 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 38.22 (LSG)(38.23) Viens en hâte à mon secours, Seigneur, mon salut !
Psaumes 38.22 (NEG)Ne m’abandonne pas, Éternel ! Mon Dieu, ne t’éloigne pas de moi !
Psaumes 38.22 (S21)Ne m’abandonne pas, Éternel, mon Dieu, ne t’éloigne pas de moi !
Psaumes 38.22 (LSGSN) Viens en hâte à mon secours, Seigneur, mon salut !

Les Bibles d'étude

Psaumes 38.22 (BAN)Ne m’abandonne pas, ô Éternel ! Mon Dieu ! Ne t’éloigne pas de moi.

Les « autres versions »

Psaumes 38.22 (MAR)Hâte-toi de venir à mon secours, Seigneur, qui es ma délivrance.
Psaumes 38.22 (OST)Ne m’abandonne point, ô Éternel ! Mon Dieu, ne t’éloigne point de moi !
Psaumes 38.22 (CAH)Ne m’abandonne pas, Iehovah mon Dieu, ne t’éloigne pas de moi.
Psaumes 38.22 (GBT)Ne m’abandonnez pas, Seigneur mon Dieu, ne vous éloignez pas de moi.
Psaumes 38.22 (PGR)Ne m’abandonne pas, Éternel ! Mon Dieu, ne t’éloigne pas de moi !
Psaumes 38.22 (LAU)Ne m’abandonne pas, Éternel mon Dieu ! ne te tiens pas loin de moi !
Psaumes 38.22 (DBY)Hâte-toi de me secourir, Seigneur, mon salut !
Psaumes 38.22 (TAN)Ne me délaisse pas, ô Éternel ! Mon Dieu, ne te tiens pas éloigné de moi.
Psaumes 38.22 (FIL)Ne m’abandonnez pas, Seigneur mon Dieu; * ne Vous éloignez pas de moi.
Psaumes 38.22 (SYN)Hâte-toi, viens à mon secours. Seigneur, toi qui es ma délivrance !
Psaumes 38.22 (CRA)Ne m’abandonne pas, Yahweh !
Mon Dieu, ne t’éloigne pas de moi !
Psaumes 38.22 (BPC)Accours à mon aide, - ô Seigneur, ô toi mon salut !
Psaumes 38.22 (AMI)Ne m’abandonnez pas, Seigneur, mon Dieu, ne vous retirez pas de moi ;

Langues étrangères

Psaumes 38.22 (SWA)Ufanye haraka kunisaidia, Ee Bwana, wokovu wangu.
Psaumes 38.22 (BHS)(38.21) אַל־תַּֽעַזְבֵ֥נִי יְהוָ֑ה אֱ֝לֹהַ֗י אַל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃