Psaumes 36.39 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 36.39 (SAC) | (Thau.) Le salut des justes vient du Seigneur, et il est leur protecteur dans le temps de l’affliction. |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 36.39 (VIG) | Mais le salut des justes vient du Seigneur, et il est leur protecteur au temps de la tribulation. |
Langues étrangères | ||
| Vulgate (1592) | Psaumes 36.39 (VUL) | salus autem iustorum a Domino et protector eorum in tempore tribulationis |