Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 35.16

Psaumes 35.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 35.16 (LSG)Avec les impies, les parasites moqueurs, Ils grincent des dents contre moi.
Psaumes 35.16 (NEG)Avec les impies, les parasites moqueurs, Ils grincent des dents contre moi.
Psaumes 35.16 (S21)Avec les impies et les moqueurs, ils grincent des dents contre moi.
Psaumes 35.16 (LSGSN)Avec les impies, les parasites moqueurs, Ils grincent des dents contre moi.

Les Bibles d'étude

Psaumes 35.16 (BAN)Avec les bouffons de table les plus grossiers, Ils grincent des dents contre moi.

Les « autres versions »

Psaumes 35.16 (MAR)Avec les hypocrites d’entre les railleurs qui suivent les bonnes tables, [et] ils ont grincé les dents contre moi.
Psaumes 35.16 (OST)Avec des impies, des bouffons de table, ils grincent les dents contre moi.
Psaumes 35.16 (CAH)Dans des railleries hypocrites (réunis) en cercle, ils grincent des dents contre moi.
Psaumes 35.16 (GBT)Ils n’ont point été d’accord dans leurs accusations ; mais, n’étant pas touchés de componction, ils m’ont tenté de nouveau ; ils m’ont insulté avec moquerie ; ils ont grincé des dents contre moi.
Psaumes 35.16 (PGR)Avec les profanes bouffons des festins, ils grincent contre moi les dents.
Psaumes 35.16 (LAU)Parmi les bouffons de table les plus profanes ils grincent les dents contre moi.
Psaumes 35.16 (DBY)Avec d’impies parasites moqueurs ils ont grincé les dents contre moi.
Psaumes 35.16 (TAN)En vrais hypocrites, en railleurs gloutons, ils grincent des dents contre moi.
Psaumes 35.16 (FIL)Ils ont été dispersés; mais, sans componction, ils m’ont de nouveau mis à l’épreuve; ils m’ont accablé d’insultes; * ils ont grincé des dents contre moi.
Psaumes 35.16 (SYN)Pareils à d’impurs bouffons de table, Ils grincent des dents contre moi.
Psaumes 35.16 (CRA)Comme d’impurs parasites à la langue moqueuse,
ils grincent des dents contre moi.
Psaumes 35.16 (BPC)Au milieu de ces railleurs impies qu’attire leur table, - ils grincent des dents contre moi.
Psaumes 35.16 (AMI)Ils m’ont déchiré sans me laisser de trêve ; ils m’ont tenté et éprouvé de nouveau ; ils m’ont insulté avec moquerie, ils ont grincé des dents contre moi.

Langues étrangères

Psaumes 35.16 (SWA)Kama wenye mzaha wakikufuru karamuni Wananisagia meno.
Psaumes 35.16 (BHS)בְּ֭חַנְפֵי לַעֲגֵ֣י מָעֹ֑וג חָרֹ֖ק עָלַ֣י שִׁנֵּֽימֹו׃