Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 34.15

Psaumes 34.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 34.15 (LSG)(34.16) Les yeux de l’Éternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leurs cris.
Psaumes 34.15 (NEG)Eloigne-toi du mal, et fais le bien ; Recherche et poursuis la paix.
Psaumes 34.15 (S21)détourne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et poursuis-la.
Psaumes 34.15 (LSGSN) Les yeux de l’Éternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leurs cris.

Les Bibles d'étude

Psaumes 34.15 (BAN)Samech.
Détourne-toi du mal et fais le-bien ;
Recherche la paix et la poursuis.

Les « autres versions »

Psaumes 34.15 (SAC)Quant à eux, ils se sont réjouis sur mon sujet, et ils se sont assemblés contre moi : ils m’ont accablé de maux, sans que j’en connusse la raison. Ils ont été divisés : mais n’étant pas néanmoins touchés de componction,
Psaumes 34.15 (MAR)[Hajin.] Les yeux de l’Éternel sont sur les justes, et ses oreilles sont attentives à leur cri.
Psaumes 34.15 (OST)Détourne-toi du mal, et fais le bien ; cherche la paix, et la poursuis.
Psaumes 34.15 (CAH)Eloigne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et poursuis-la.
Psaumes 34.15 (GBT)Détournez-vous du mal, et faites le bien ; recherchez la paix, et poursuivez-la.
Psaumes 34.15 (PGR)fuis le mal, et fais le bien, cherche la paix, et la poursuis.
Psaumes 34.15 (LAU)détourne-toi du mal et fais le bien ; recherche la paix et poursuis-la.
Psaumes 34.15 (DBY)Les yeux de l’Éternel regardent vers les justes, et ses oreilles sont ouvertes à leur cri.
Psaumes 34.15 (TAN)éloigne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et la poursuis.
Psaumes 34.15 (VIG)Et ils se sont réjouis, et se sont assemblés contre moi ; les malheurs se sont réunis sur moi, sans que j’en connusse la raison.
Psaumes 34.15 (FIL)Détournez-vous du mal, et faites le bien; * recherchez la paix et poursuivez-la.
Psaumes 34.15 (SYN)Les yeux de l’Éternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leur cri.
Psaumes 34.15 (CRA)SAMECH. éloigne-toi du mal et fais le bien,
recherche la paix, et poursuis-la.
Psaumes 34.15 (BPC)Car la face de Yahweh est contre ceux qui font le mal - pour effacer de la terre jusqu’à leur mémoire,
Psaumes 34.15 (AMI)SAMECH. Détournez-vous du mal, et faites le bien ; recherchez la paix et poursuivez-la avec persévérance.

Langues étrangères

Psaumes 34.15 (LXX)καὶ κατ’ ἐμοῦ ηὐφράνθησαν καὶ συνήχθησαν συνήχθησαν ἐπ’ ἐμὲ μάστιγες καὶ οὐκ ἔγνων διεσχίσθησαν καὶ οὐ κατενύγησαν.
Psaumes 34.15 (VUL)et adversum me laetati sunt et convenerunt congregata sunt super me flagella et ignoravi
Psaumes 34.15 (SWA)Macho ya Bwana huwaelekea wenye haki, Na masikio yake hukielekea kilio chao.
Psaumes 34.15 (BHS)(34.14) ס֣וּר מֵ֭רָע וַעֲשֵׂה־טֹ֑וב בַּקֵּ֖שׁ שָׁלֹ֣ום וְרָדְפֵֽהוּ׃