Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 33.13

Psaumes 33.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 33.13 (LSG)L’Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l’homme ;
Psaumes 33.13 (NEG)L’Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l’homme ;
Psaumes 33.13 (S21)L’Éternel regarde du haut du ciel, il voit tous les hommes.
Psaumes 33.13 (LSGSN)L’Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l’homme ;

Les Bibles d'étude

Psaumes 33.13 (BAN)L’Éternel regarde des cieux, Il voit tous les enfants des hommes.

Les « autres versions »

Psaumes 33.13 (SAC) (Mem.) Qui est l’homme qui souhaite une vie heureuse, et qui désire de voir des jours comblés de biens ?
Psaumes 33.13 (MAR)L’Éternel regarde des Cieux, il voit tous les enfants des hommes.
Psaumes 33.13 (OST)L’Éternel regarde des cieux ; il voit tous les enfants des hommes.
Psaumes 33.13 (CAH)Du ciel Iehovah regarde, il voit tous les fils de l’homme.
Psaumes 33.13 (GBT)Le Seigneur a regardé du haut du ciel ; il a vu tous les enfants des hommes.
Psaumes 33.13 (PGR)Des Cieux l’Éternel regarde, Il voit tous les enfants des hommes.
Psaumes 33.13 (LAU)L’Éternel regarde des cieux, il voit tous les fils des hommes ;
Psaumes 33.13 (DBY)L’Éternel regarde des cieux ; il voit tous les fils des hommes.
Psaumes 33.13 (TAN)Du haut des cieux, l’Éternel promène ses regards ; il voit tous les fils de l’homme.
Psaumes 33.13 (VIG)Quel est l’homme qui désire la (une) vie (heureuse), et qui aime à voir d’heureux jours ?
Psaumes 33.13 (FIL)Le Seigneur a regardé du haut du Ciel; * Il a vu tous les enfants des hommes.
Psaumes 33.13 (SYN)L’Éternel regarde du haut des cieux ; Il voit tous les enfants des hommes.
Psaumes 33.13 (CRA)Du haut des cieux Yahweh regarde,
il voit tous les enfants des hommes ;
Psaumes 33.13 (BPC)Yahweh regarde du haut des cieux, - il aperçoit tous les enfants des hommes ;
Psaumes 33.13 (AMI)Le Seigneur a regardé du haut du ciel, il a vu tous les enfants des hommes.

Langues étrangères

Psaumes 33.13 (LXX)τίς ἐστιν ἄνθρωπος ὁ θέλων ζωὴν ἀγαπῶν ἡμέρας ἰδεῖν ἀγαθάς.
Psaumes 33.13 (VUL)quis est homo qui vult vitam cupit videre dies bonos
Psaumes 33.13 (SWA)Toka mbinguni Bwana huchungulia, Huwatazama wanadamu wote pia.
Psaumes 33.13 (BHS)מִ֭שָּׁמַיִם הִבִּ֣יט יְהוָ֑ה רָ֝אָ֗ה אֶֽת־כָּל־בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃