Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 33.11

Psaumes 33.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 33.11 (LSG)Les desseins de l’Éternel subsistent à toujours, Et les projets de son cœur, de génération en génération.
Psaumes 33.11 (NEG)Les desseins de l’Éternel subsistent à toujours, Et les projets de son cœur, de génération en génération.
Psaumes 33.11 (S21)mais les plans de l’Éternel subsistent éternellement, et les projets de son cœur de génération en génération.
Psaumes 33.11 (LSGSN)Les desseins de l’Éternel subsistent à toujours, Et les projets de son cœur, de génération en génération.

Les Bibles d'étude

Psaumes 33.11 (BAN)Le dessein de l’Éternel subsiste éternellement, Les projets de son cœur subsistent d’âge en âge.

Les « autres versions »

Psaumes 33.11 (SAC) (Caph.) Les riches ont été dans le besoin, et ont eu faim : mais pour ceux qui cherchent le Seigneur, ils ne seront privés d’aucun bien.
Psaumes 33.11 (MAR)[Mais] le conseil de l’Éternel se soutient à toujours ; les desseins de son cœur subsistent d’âge en âge.
Psaumes 33.11 (OST)Mais le conseil de l’Éternel subsiste à toujours ; les desseins de son cœur durent d’âge en âge.
Psaumes 33.11 (CAH)Le dessin de Iehovah subsistera toujours, les projets de son cœur, de génération en génération.
Psaumes 33.11 (GBT)Mais le conseil du Seigneur demeure éternellement, et les pensées de son cœur subsistent de génération en génération.
Psaumes 33.11 (PGR)Les décrets de l’Éternel subsistent à jamais, et les pensées de son cœur demeurent dans tous les âges.
Psaumes 33.11 (LAU)Le conseil de l’Éternel subsiste éternellement ; les desseins de son cœur sont d’âge en âge.
Psaumes 33.11 (DBY)Le conseil de l’Éternel subsiste à toujours, les desseins de son cœur, de génération en génération.
Psaumes 33.11 (TAN)Mais les décrets de l’Éternel subsistent à jamais, les résolutions de son cœur, de siècle en siècle.
Psaumes 33.11 (VIG)Les (Des) riches ont été dans le besoin, et ont eu faim ; mais ceux qui cherchent le Seigneur ne seront privés d’aucun bien.
Psaumes 33.11 (FIL)Mais le conseil du Seigneur demeure éternellement, * et les pensées de Son coeur subsistent de race en race.
Psaumes 33.11 (SYN)Mais les desseins de l’Éternel subsistent à perpétuité ; Les projets de son cœur durent d’âge en âge.
Psaumes 33.11 (CRA)Mais les desseins de Yahweh subsistent à jamais
et les pensées de son cœur dans toutes les générations.
Psaumes 33.11 (BPC)Mais le conseil de Yahweh subsiste éternellement, les desseins de son cœur subsistent de génération en génération.
Psaumes 33.11 (AMI)Mais le conseil du Seigneur demeure éternellement ; et les pensées de son cœur subsistent dans la suite de toutes les races.

Langues étrangères

Psaumes 33.11 (LXX)πλούσιοι ἐπτώχευσαν καὶ ἐπείνασαν οἱ δὲ ἐκζητοῦντες τὸν κύριον οὐκ ἐλαττωθήσονται παντὸς ἀγαθοῦ διάψαλμα.
Psaumes 33.11 (VUL)divites eguerunt et esurierunt inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono diapsalma
Psaumes 33.11 (SWA)Shauri la Bwana lasimama milele, Makusudi ya moyo wake vizazi na vizazi.
Psaumes 33.11 (BHS)עֲצַ֣ת יְ֭הוָה לְעֹולָ֣ם תַּעֲמֹ֑ד מַחְשְׁבֹ֥ות לִ֝בֹּ֗ו לְדֹ֣ר וָדֹֽר׃