Psaumes 17.32 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 17.32 (SAC) | Car quel autre Dieu y a-t-il que le Seigneur ? et quel autre Dieu y a-t-il que notre Dieu ? | 
| Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 17.32 (VIG) | Car qui est Dieu, si ce n’est le Seigneur ? et qui est Dieu, si ce n’est notre Dieu ? | 
Langues étrangères | ||
| Vulgate (1592) | Psaumes 17.32 (VUL) | quoniam quis deus praeter Dominum et quis deus praeter Deum nostrum |