Psaumes 146.11 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 146.11 (SAC) | Le Seigneur met son plaisir en ceux qui le craignent, et en ceux qui espèrent en sa miséricorde. |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 146.11 (VIG) | Le Seigneur met son plaisir en ceux qui le craignent, et en ceux qui espèrent en sa miséricorde. |
Langues étrangères | ||
| Vulgate (1592) | Psaumes 146.11 (VUL) | beneplacitum est Domino super timentes eum et in eis qui sperant super misericordia eius |