Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 145.16

Psaumes 145.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 145.16 (LSG)Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
Psaumes 145.16 (NEG)Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
Psaumes 145.16 (S21)Tu ouvres ta main et tu combles de biens tout ce qui vit.
Psaumes 145.16 (LSGSN)Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.

Les Bibles d'étude

Psaumes 145.16 (BAN).
Tu ouvres ta main,
Et tu rassasies à souhait tout ce qui vit.

Les « autres versions »

Psaumes 145.16 (MAR)[Pe.] Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait toute créature vivante.
Psaumes 145.16 (OST)Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait tout ce qui vit.
Psaumes 145.16 (CAH)Tu ouvres ta main et tu rassasies à souhait tout vivant.
Psaumes 145.16 (GBT)Vous ouvrez votre main, et vous remplissez des effets de votre bonté tout ce qui respire.
Psaumes 145.16 (PGR)Tu ouvres ta main, et tu rassasies de faveurs tous les vivants.
Psaumes 145.16 (LAU)tu ouvres ta main et tu rassasies à souhait tout être vivant.
Psaumes 145.16 (DBY)Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
Psaumes 145.16 (TAN)Tu ouvres la main et rassasies avec bienveillance tout être vivant.
Psaumes 145.16 (FIL)Vous ouvrez Votre main, * et Vous comblez de bénédictions tout ce qui a vie.
Psaumes 145.16 (SYN)Tu ouvres ta main. Et tu rassasies à souhait tout être vivant.
Psaumes 145.16 (CRA)PHÉ. Tu ouvres ta main,
et tu rassasies de tes biens tout ce qui respire.
Psaumes 145.16 (BPC)Tu ouvres la main - et tu rassasies à souhait tout être vivant.
Psaumes 145.16 (AMI)PHÉ. Vous ouvrez votre main, et vous rassasiez à souhait tout être vivant.

Langues étrangères

Psaumes 145.16 (SWA)Waufumbua mkono wako, Wakishibisha kila kilicho hai matakwa yake.
Psaumes 145.16 (BHS)פֹּותֵ֥חַ אֶת־יָדֶ֑ךָ וּמַשְׂבִּ֖יעַ לְכָל־חַ֣י רָצֹֽון׃