Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 139.15

Psaumes 139.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 139.15 (LSG)Mon corps n’était point caché devant toi, Lorsque j’ai été fait dans un lieu secret, Tissé dans les profondeurs de la terre.
Psaumes 139.15 (NEG)Mon corps n’était point caché devant toi, Lorsque j’ai été fait dans un lieu secret, Tissé dans les profondeurs de la terre.
Psaumes 139.15 (S21)Mon corps n’était pas caché devant toi lorsque j’ai été fait dans le secret, tissé dans les profondeurs de la terre.
Psaumes 139.15 (LSGSN)Mon corps n’était point caché devant toi, Lorsque j’ai été fait dans un lieu secret, Tissé dans les profondeurs de la terre.

Les Bibles d'étude

Psaumes 139.15 (BAN)Mes os n’étaient pas cachés à tes yeux,
Quand j’ai été formé dans le secret,
Tissé dans les lieux profonds de la terre.

Les « autres versions »

Psaumes 139.15 (MAR)L’agencement de mes os ne t’a point été caché, lorsque j’ai été fait en un lieu secret, et façonné comme de broderie dans les bas lieux de la terre.
Psaumes 139.15 (OST)Mes os ne t’étaient point cachés, lorsque j’étais formé dans le secret, œuvré comme un tissu dans les lieux bas de la terre.
Psaumes 139.15 (CAH)La structure de mes ossements ne fut pas un secret pour toi lorsque je me formais dans le mystère, que je fus brodé dans les profondeurs de la terre.
Psaumes 139.15 (GBT)Ce qu’il y a de plus intime dans mes os et dans toute ma substance ne saurait vous être caché, puisque vous êtes l’auteur et le principe de mon être.
Psaumes 139.15 (PGR)Mon corps n’était point caché à tes yeux, quand j’étais formé mystérieusement dans les entrailles de la terre, comme des fils qui s’entrelacent.
Psaumes 139.15 (LAU)Ma substance{Ou mes os.} ne t’était point cachée quand j’ai été fait dans le secret, tissé comme de broderie dans les lieux bas de la terre.
Psaumes 139.15 (DBY)Mes os ne t’ont point été cachés lorsque j’ai été fait dans le secret, façonné comme une broderie dans les lieux bas de la terre.
Psaumes 139.15 (TAN)Mon être n’échappa point à tes regards, quand je fus formé dans le mystère, artistement organisé dans les profondeurs de la terre.
Psaumes 139.15 (FIL)Mes os ne Vous sont point cachés, à Vous qui les avez faits dans le secret; * non plus que ma substance, formée comme au fond de la terre.
Psaumes 139.15 (SYN)La structure de mon corps n’était pas ignorée de toi, Lorsque j’étais formé dans le secret, Et tissé comme dans des entrailles souterraines,
Psaumes 139.15 (CRA)Ma substance n’était pas cachée devant toi,
lorsque j’étais formé dans le secret,
tissé avec art dans les profondeurs de la terre.
Psaumes 139.15 (BPC)Mon corps n’échappait pas à ton regard, - quand il se façonnait dans le mystère, Qu’il se tissait dans les entrailles de la terre ;
Psaumes 139.15 (AMI)Mes os ne vous sont point cachés, à vous qui les avez faits dans un lieu caché ; ni toute ma substance que vous avez formée au fond de la terre.

Langues étrangères

Psaumes 139.15 (SWA)Mifupa yangu haikusitirika kwako, Nilipoumbwa kwa siri, Nilipoungwa kwa ustadi pande za chini za nchi;
Psaumes 139.15 (BHS)לֹא־נִכְחַ֥ד עָצְמִ֗י מִ֫מֶּ֥ךָּ אֲשֶׁר־עֻשֵּׂ֥יתִי בַסֵּ֑תֶר רֻ֝קַּ֗מְתִּי בְּֽתַחְתִּיֹּ֥ות אָֽרֶץ׃