Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 136.12

Psaumes 136.12 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 136.12 (LSG)À main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136.12 (NEG)À main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 136.12 (S21)avec puissance et force. – Oui, sa bonté dure éternellement. –
Psaumes 136.12 (LSGSN)À main forte et à bras étendu , Car sa miséricorde dure à toujours !

Les Bibles d'étude

Psaumes 136.12 (BAN)À main forte et à bras étendu,
Car sa miséricorde dure éternellement ;

Les « autres versions »

Psaumes 136.12 (MAR)Et cela avec main forte et bras étendu ; parce que sa bonté demeure à toujours.
Psaumes 136.12 (OST)À main forte et à bras étendu, car sa miséricorde dure éternellement !
Psaumes 136.12 (CAH)D’une main puissante et étendue, car sa bonté est éternelle ;
Psaumes 136.12 (GBT)Avec une main puissante et un bras étendu ; parce que sa miséricorde est éternelle.
Psaumes 136.12 (PGR)d’une main forte, et d’un bras étendu, car sa miséricorde est éternelle ;
Psaumes 136.12 (LAU)à main forte et à bras étendu, car sa grâce demeure éternellement ;
Psaumes 136.12 (DBY)À main forte et à bras étendu, car sa bonté demeure à toujours ;
Psaumes 136.12 (TAN)avec une main puissante et un bras étendu, car sa grâce est éternelle ;
Psaumes 136.12 (FIL)avec une main puissante et un bras élevé, * car Sa miséricorde est éternelle.
Psaumes 136.12 (SYN)Grâce à sa main puissante, à son bras protecteur ; Car sa miséricorde dure éternellement !
Psaumes 136.12 (CRA)D’une main forte et d’un bras étendu,
car sa miséricorde est éternelle.
Psaumes 136.12 (BPC)De sa main puissante et de son bras irrésistible, - car sa miséricorde est éternelle.
Psaumes 136.12 (AMI)avec une main puissante et un bras tendu, parce que sa miséricorde est éternelle.

Langues étrangères

Psaumes 136.12 (SWA)Kwa mkono hodari na mkono ulionyoshwa; Kwa maana fadhili zake ni za milele.
Psaumes 136.12 (BHS)בְּיָ֣ד חֲ֭זָקָה וּבִזְרֹ֣ועַ נְטוּיָ֑ה כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃