Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 128.8

Psaumes 128.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Psaumes 128.8 (SAC)Et ceux qui passaient n’ont pas dit : Que la bénédiction du Seigneur soit sur vous : nous vous bénissons au nom du Seigneur.
Psaumes 128.8 (VIG)Et les passants n’ont point dit : Que la bénédiction du Seigneur soit sur nous (vous). Nous vous bénissons au nom du Seigneur.

Langues étrangères

Psaumes 128.8 (VUL)et non dixerunt qui praeteribant benedictio Domini super vos benediximus vobis in nomine Domini