Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 119.95

Psaumes 119.95 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 119.95 (LSG)Des méchants m’attendent pour me faire périr ; Je suis attentif à tes préceptes.
Psaumes 119.95 (NEG)Des méchants m’attendent pour me faire périr ; Je suis attentif à tes préceptes.
Psaumes 119.95 (S21)Des méchants espèrent me faire mourir, mais je suis attentif à tes instructions.
Psaumes 119.95 (LSGSN)Des méchants m’attendent pour me faire périr ; Je suis attentif à tes préceptes.

Les Bibles d'étude

Psaumes 119.95 (BAN)Les méchants m’ont épié pour me faire périr,
Je suis attentif à tes témoignages.

Les « autres versions »

Psaumes 119.95 (MAR)Les méchants m’ont attendu, pour me faire périr ; [mais] je me suis rendu attentif à tes témoignages.
Psaumes 119.95 (OST)Les méchants m’ont attendu pour me faire périr ; mais je suis attentif à tes témoignages.
Psaumes 119.95 (CAH)C’est moi que guettent les impies pour me perdre, pendant que je médite sur tes témoignages.
Psaumes 119.95 (GBT)Les pécheurs m’ont attendu pour me perdre ; mais je me suis appliqué à l’intelligence de vos oracles.
Psaumes 119.95 (PGR)Les impies m’attendent pour me faire périr ; je suis attentif à tes ordres.
Psaumes 119.95 (LAU)Les méchants m’attendent pour me perdre ; je suis intelligent pour tes témoignages.
Psaumes 119.95 (DBY)Les méchants m’attendent pour me faire périr ; mais je suis attentif à tes témoignages.
Psaumes 119.95 (TAN)Des méchants me guettent pour me perdre : je cherche à pénétrer le sens de tes prescriptions.
Psaumes 119.95 (FIL)Les pécheurs m’ont attendu pour me perdre; * mais j’ai compris Vos enseignements.
Psaumes 119.95 (SYN)Les méchants m’ont épié pour me faire périr ; Mais je suis attentif à tes enseignements.
Psaumes 119.95 (CRA)Les méchants m’attendent pour me faire périr :
je suis attentif à tes enseignements.
Psaumes 119.95 (BPC)Tandis que les méchants cherchent à me perdre, - moi, j’étudie tes lois :
Psaumes 119.95 (AMI)Les pécheurs m’ont attendu pour me perdre : mais je me suis appliqué à l’intelligence des témoignages de votre loi.

Langues étrangères

Psaumes 119.95 (SWA)Wasio haki wameniotea ili kunipoteza, Nitazitafakari shuhuda zako.
Psaumes 119.95 (BHS)לִ֤י קִוּ֣וּ רְשָׁעִ֣ים לְאַבְּדֵ֑נִי עֵ֝דֹתֶ֗יךָ אֶתְבֹּונָֽן׃