Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 114.6

Psaumes 114.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 114.6 (LSG)Qu’avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux ?
Psaumes 114.6 (NEG)Qu’avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux ?
Psaumes 114.6 (S21)Qu’avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux ?
Psaumes 114.6 (LSGSN)Qu’avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux ?

Les Bibles d'étude

Psaumes 114.6 (BAN)Vous, montagnes, pour sauter comme des béliers,
Et vous, collines, comme des agneaux ?

Les « autres versions »

Psaumes 114.6 (SAC)Le Seigneur garde les petits : j’ai été humilié, et il m’a délivré.
Psaumes 114.6 (MAR)[Et] vous montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons ; et vous coteaux, comme des agneaux ?
Psaumes 114.6 (OST)Vous, montagnes, pour bondir comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux ?
Psaumes 114.6 (CAH)Montagnes, pourquoi bondissez-vous comme des béliers ? collines, pourquoi (bondissez-vous) comme des agneaux ?
Psaumes 114.6 (GBT)Montagnes, pourquoi avez-vous tressailli comme des béliers ? et vous, collines, comme de jeunes agneaux ?
Psaumes 114.6 (PGR)montagnes, que vous bondissez comme des béliers, vous, collines, comme de jeunes agneaux ?
Psaumes 114.6 (LAU)vous, montagnes, pour bondir comme des béliers, et vous, collines, comme de jeunes agneaux ?
Psaumes 114.6 (DBY)Vous, montagnes, pour sauter comme des béliers ; vous, collines, comme des agneaux ?
Psaumes 114.6 (TAN)Montagnes, pourquoi bondissez-vous comme des béliers, et vous collines, comme des agneaux ?
Psaumes 114.6 (VIG)Le Seigneur garde les petits ; j’ai été humilié et il m’a délivré.
Psaumes 114.6 (FIL)Pourquoi, montagnes, avez-vous bondi comme des béliers? * et vous, collines, comme des agneaux?
Psaumes 114.6 (SYN)Pourquoi bondir comme des béliers, ô montagnes. Et vous, collines, comme des agneaux ?
Psaumes 114.6 (CRA)Qu’avez-vous, montagnes, pour bondir comme des béliers,
et vous, collines, comme des agneaux ?
Psaumes 114.6 (BPC)Vous, montagnes, à bondir comme des béliers - et vous, collines, comme des agneaux ?
Psaumes 114.6 (AMI)Pourquoi, montagnes, avez-vous sauté comme des béliers, et vous, collines, comme les agneaux des brebis ?

Langues étrangères

Psaumes 114.6 (LXX)φυλάσσων τὰ νήπια ὁ κύριος ἐταπεινώθην καὶ ἔσωσέν με.
Psaumes 114.6 (VUL)custodiens parvulos Dominus humiliatus sum et liberavit me
Psaumes 114.6 (SWA)Enyi milima, mruke kama kondoo waume? Enyi vilima, kama wana-kondoo?
Psaumes 114.6 (BHS)הֶֽ֭הָרִים תִּרְקְד֣וּ כְאֵילִ֑ים גְּ֝בָעֹ֗ות כִּבְנֵי־צֹֽאן׃