Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 108.10

Psaumes 108.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 108.10 (LSG)(108.11) Qui me mènera dans la ville forte ? Qui me conduit à Édom ?
Psaumes 108.10 (NEG)Moab est le bassin où je me lave ; Je jette mon soulier sur Édom ; Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins !
Psaumes 108.10 (S21)Moab est le bassin où je me lave, je jette ma sandale sur Édom, je pousse des cris contre le pays des Philistins ! »
Psaumes 108.10 (LSGSN) Qui me mènera dans la ville forte ? Qui me conduit à Édom ?

Les Bibles d'étude

Psaumes 108.10 (BAN)Moab est le bassin où je me baigne ;
Sur Édom, je jette ma chaussure ;
Sur la terre des Philistins, je pousse des cris de joie.

Les « autres versions »

Psaumes 108.10 (SAC)Que ses enfants soient vagabonds et errants, qu’ils soient contraints de mendier, et qu’ils soient chassés de leurs demeures.
Psaumes 108.10 (MAR)Qui sera-ce qui me conduira en la ville munie ? qui sera-ce qui me conduira jusques en Édom ?
Psaumes 108.10 (OST)Moab est le bassin où je me lave ; je jette mon soulier sur Édom ; je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins.
Psaumes 108.10 (CAH)Moab est mon vase d’ablution ; sur Edom je jette ma sandale. Pelescheth (Philistin), de moi triomphes-tu ?
Psaumes 108.10 (GBT)Moab est comme un vase qui nourrit mon espérance.
Je m’avancerai dans l’Idumée, et je la foulerai aux pieds ; les étrangers sont devenus mes amis.
Psaumes 108.10 (PGR)Moab est le bassin où je me baigne, sur Edom je jette ma chaussure, sur la Philistie je pousse des cris de joie. »
Psaumes 108.10 (LAU)Juda est mon législateur. Moab est le bassin où je me laverai ; je jetterai sur Édom ma chaussure. Je pousserai des cris de joie sur la Philistie.
Psaumes 108.10 (DBY)Qui me conduira dans la ville forte ? Qui me mènera jusqu’en Édom ?
Psaumes 108.10 (TAN)Moab est le bassin où je me lave ; sur Edom, je jette ma sandale, je triomphe du pays des Philistins."
Psaumes 108.10 (VIG)Que ses enfants errent vagabonds (fils ballottés soient transférés d’un autre dans un autre) et qu’ils mendient, et qu’ils soient chassés de leurs demeures (habitations).
Psaumes 108.10 (FIL)Moab est comme le vase de Mon espérance. J’étendrai Ma chaussure sur l’Idumée; * les étrangers sont devenus Mes amis.
Psaumes 108.10 (SYN)Qui me conduira dans la ville forte ? Qui me mènera jusqu’au pays d’Édom ?
Psaumes 108.10 (CRA)Moab est le bassin où je me lave ;
sur Edom je jette ma sandale ;
sur la terre des Philistins je pousse des cris de joie.?»
Psaumes 108.10 (BPC)Qui m’introduira dans la forteresse, - qui me mènera jusqu’au cœur d’Edom !
Psaumes 108.10 (AMI)Moab est comme le bassin où je lave mes pieds ; je jetterai ma sandale sur Édom ; contre la Philistie, je pousse des acclamations.

Langues étrangères

Psaumes 108.10 (LXX)σαλευόμενοι μεταναστήτωσαν οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἐπαιτησάτωσαν ἐκβληθήτωσαν ἐκ τῶν οἰκοπέδων αὐτῶν.
Psaumes 108.10 (VUL)nutantes transferantur filii eius et mendicent eiciantur de habitationibus suis
Psaumes 108.10 (SWA)Ni nani atakayenipeleka hata mji wenye boma? Ni nani atakayeniongoza hata Edomu?
Psaumes 108.10 (BHS)(108.9) מֹואָ֤ב׀ סִ֬יר רַחְצִ֗י עַל־אֱ֭דֹום אַשְׁלִ֣יךְ נַעֲלִ֑י עֲלֵֽי־פְ֝לֶ֗שֶׁת אֶתְרֹועָֽע׃