Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 6.11

Job 6.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 6.11 (LSG)Pourquoi espérer quand je n’ai plus de force ? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine ?
Job 6.11 (NEG)Pourquoi espérer quand je n’ai plus de force ? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine ?
Job 6.11 (S21)« Aurai-je encore la force d’espérer ? Quelle sera ma fin, pour que je veuille persister à vivre ?
Job 6.11 (LSGSN)Pourquoi espérer quand je n’ai plus de force ? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine ?

Les Bibles d'étude

Job 6.11 (BAN)Quelle est ma force, pour que j’espère encore,
Et la fin qui m’est réservée, pour que je prenne patience ?

Les « autres versions »

Job 6.11 (SAC)Car quelle est ma force, pour pouvoir subsister dans ces maux ? ou quelle sera ma fin, pour me conserver dans la patience ?
Job 6.11 (MAR)Quelle est ma force, que je puisse soutenir [de si grands maux] ? et quelle [en est] la fin, que je puisse prolonger ma vie ?
Job 6.11 (OST)Quelle est ma force pour que j’espère, et quelle est ma fin pour que je prenne patience ?
Job 6.11 (CAH)Quelle est ma force pour que j’espère, et quelle est ma fin pour que je patiente ?
Job 6.11 (GBT)Car qu’est-ce que ma force, pour pouvoir résister encore ? Et quelle est ma fin, pour me conserver dans la patience ?
Job 6.11 (PGR)Qu’est-ce que ma force pour attendre ? et qu’est-ce que ma fin, pour patienter ?
Job 6.11 (LAU)Quelle est ma force pour que j’attende, et quelle est ma fin pour que je prolonge [l’espoir de] mon âme ?
Job 6.11 (DBY)Quelle est ma force pour que j’attende, et quelle est ma fin pour que je patiente ?
Job 6.11 (TAN)Quelle est donc ma force pour que je reste dans l’attente ? Quelle doit être ma fin pour que je prenne patience ?
Job 6.11 (VIG)Car quelle est ma force pour que je supporte ces maux ? ou quelle est ma fin pour que je conserve la patience ?
Job 6.11 (FIL)Car quelle est ma force pour que je supporte ces maux? ou quelle est ma fin pour que je conserve la patience?
Job 6.11 (CRA)Quelle est ma force, pour que j’attende ? Quelle est la durée de mes jours, pour que j’aie patience ?
Job 6.11 (BPC)Qu’est donc ma force pour que j’espère, - et mon avenir pour allonger mes jours ?
Job 6.11 (AMI)Car quelle est ma force, pour pouvoir subsister dans ces maux ? ou quelle sera la durée de mes jours, pour me conserver dans la patience ?

Langues étrangères

Job 6.11 (LXX)τίς γάρ μου ἡ ἰσχύς ὅτι ὑπομένω ἢ τίς μου ὁ χρόνος ὅτι ἀνέχεταί μου ἡ ψυχή.
Job 6.11 (VUL)quae est enim fortitudo mea ut sustineam aut quis finis meus ut patienter agam
Job 6.11 (SWA)Nguvu zangu ni zipi, hata ningoje? Na mwisho wangu ni nini, hata nisubiri?
Job 6.11 (BHS)מַה־כֹּחִ֥י כִֽי־אֲיַחֵ֑ל וּמַה־קִּ֝צִּ֗י כִּֽי־אַאֲרִ֥יךְ נַפְשִֽׁי׃