Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 38.1

Job 38.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 38.1 (LSG)L’Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit :
Job 38.1 (NEG)L’Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit :
Job 38.1 (S21)L’Éternel répondit à Job du milieu de la tempête. Il dit :
Job 38.1 (LSGSN)L’Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit :

Les Bibles d'étude

Job 38.1 (BAN)L’Éternel répondit à Job du milieu du tourbillon et dit :

Les « autres versions »

Job 38.1 (SAC)Alors le Seigneur parla à Job du milieu d’un tourbillon, et lui dit :
Job 38.1 (MAR)Alors l’Éternel répondit à Job du milieu d’un tourbillon, et lui dit :
Job 38.1 (OST)Alors l’Éternel répondit à Job du sein de la tempête, et dit :
Job 38.1 (CAH)Iehovah répondit à Iyob du milieu de la tempête, et dit :
Job 38.1 (GBT) Alors le Seigneur répondant à Job du milieu d’un tourbillon, lui dit :
Job 38.1 (PGR)Et l’Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit :
Job 38.1 (LAU)Et l’Éternel répondit à Job du sein de la tempête, et dit :
Job 38.1 (DBY)Et l’Éternel répondit à Job du milieu du tourbillon, et dit :
Job 38.1 (TAN)L’Éternel répondit à Job du sein de la tempête et dit :
Job 38.1 (VIG)Alors le Seigneur parla à Job du milieu d’un tourbillon, et lui dit :
Job 38.1 (FIL)Alors le Seigneur parla à Job du milieu d’un tourbillon, et lui dit:
Job 38.1 (CRA)Alors Yahweh répondit à Job du sein de la tempête, et dit :
Job 38.1 (BPC)Alors Yahweh répondit à Job du sein de la tempête et dit :
Job 38.1 (AMI)Alors le Seigneur parla à Job du milieu d’un tourbillon, et lui dit :

Langues étrangères

Job 38.1 (LXX)μετὰ δὲ τὸ παύσασθαι Ελιουν τῆς λέξεως εἶπεν ὁ κύριος τῷ Ιωβ διὰ λαίλαπος καὶ νεφῶν.
Job 38.1 (VUL)respondens autem Dominus Iob de turbine dixit
Job 38.1 (SWA)Ndipo Bwana akamjibu Ayubu katika upepo wa kisulisuli, na kusema,
Job 38.1 (BHS)וַיַּֽעַן־יְהוָ֣ה אֶת־אִ֭יֹּוב מִ֥ן ׀ הַסְּעָרָ֗ה וַיֹּאמַֽר׃