Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 37.1

Job 37.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 37.1 (LSG)Mon cœur est tout tremblant, Il bondit hors de sa place.
Job 37.1 (NEG)Mon cœur est tout tremblant, Il bondit hors de sa place.
Job 37.1 (S21)« Tout cela fait battre mon cœur, il bondit dans ma poitrine.
Job 37.1 (LSGSN) Mon cœur est tout tremblant , Il bondit hors de sa place.

Les Bibles d'étude

Job 37.1 (BAN)Ah ! Mon cœur en tremble, Il tressaute hors de sa place !

Les « autres versions »

Job 37.1 (SAC)C’est pour cela que mon cœur est saisi d’effroi, et qu’il sort comme hors de lui-même.
Job 37.1 (MAR)Mon cœur même à cause de cela est en émotion, et sort [comme] de sa place.
Job 37.1 (OST)Mon cœur en est tout tremblant, et il bondit hors de sa place.
Job 37.1 (CAH)A cause de cela aussi mon cœur est saisi d’effroi et bondit de sa place.
Job 37.1 (GBT) C’est pour cela que mon cœur est saisi d’effroi, et qu’il sort comme de lui-même.
Job 37.1 (PGR)Oui, à ce bruit mon cœur s’épouvante, il s’ébranle et se déplace.
Job 37.1 (LAU)Oui, alors mon cœur tremble, et bondit hors de sa place.
Job 37.1 (DBY)À cause de cela aussi mon cœur tremble, et tressaille comme s’il sortait de sa place.
Job 37.1 (TAN)C’est aussi ce qui jette la frayeur dans mon cœur et le fait vivement tressauter.
Job 37.1 (VIG)C’est pour cela que mon cœur est saisi d’effroi, et qu’il bondit hors de sa place.
Job 37.1 (FIL)C’est pour cela que mon coeur est saisi d’effroi, et qu’il bondit hors de sa place.
Job 37.1 (CRA)A ce spectacle, mon cœur est tout tremblant, il bondit hors de sa place.
Job 37.1 (BPC)C’est la raison pour laquelle mon cœur tressaille, - et qu’il bondit hors de sa place...
Job 37.1 (AMI)
C’est pour cela que mon cœur est saisi d’effroi, et qu’il sort comme hors de lui-même.

Langues étrangères

Job 37.1 (LXX)καὶ ταύτης ἐταράχθη ἡ καρδία μου καὶ ἀπερρύη ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς.
Job 37.1 (VUL)super hoc expavit cor meum et emotum est de loco suo
Job 37.1 (SWA)Moyo wangu hunitetema kwayo pia, Nao hutoka mahali pake.
Job 37.1 (BHS)אַף־לְ֭זֹאת יֶחֱרַ֣ד לִבִּ֑י וְ֝יִתַּ֗ר מִמְּקֹומֹֽו׃