Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 35.2

Job 35.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 35.2 (LSG)Imagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,
Job 35.2 (NEG)Imagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,
Job 35.2 (S21)« Penses-tu avoir raison ? Tu te prétends juste devant Dieu,
Job 35.2 (LSGSN)Imagines -tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,

Les Bibles d'étude

Job 35.2 (BAN)Est-ce juste, ce que tu as pensé, Ce que tu as dit : Ma justice est éloignée de Dieu ?

Les « autres versions »

Job 35.2 (SAC)Croyez-vous, Job, avoir eu une pensée raisonnable en disant : Je suis plus juste que Dieu  ?
Job 35.2 (MAR)As-tu pensé rendre ta cause bonne, [quand] tu as dit : Ma justice [est] au-dessus de celle du [Dieu] Fort ?
Job 35.2 (OST)As-tu pensé avoir raison de dire : Je suis juste devant Dieu ?
Job 35.2 (CAH)Considères-tu cela comme une justification, quand tu dis : Je suis plus juste que Dieu ?
Job 35.2 (GBT)Croyez-vous avoir eu une pensée raisonnable en disant : Je suis plus juste que Dieu ?
Job 35.2 (PGR)Crois-tu avoir une juste raison, penses-tu être fondé en droit devant Dieu,
Job 35.2 (LAU)Est-ce là ce que tu estimes le droit, que tu dises : Je suis plus juste que Dieu ?
Job 35.2 (DBY)Penses-tu que ceci soit fondé, que tu aies dit : Je suis plus juste que Dieu ?
Job 35.2 (TAN)Est-ce cela que tu considères comme juste, cela que tu appelles "ta droiture au regard de Dieu,"
Job 35.2 (VIG)Crois-tu avoir eu une pensée raisonnable (équitable), quand tu as dit : Je suis plus juste que Dieu ?
Job 35.2 (FIL)Crois-tu avoir eu une pensée raisonnable, quand tu as dit: Je suis plus juste que Dieu?
Job 35.2 (CRA)Crois-tu que ce soit de la justice, de dire : « J’ai raison contre Dieu ? »
Job 35.2 (BPC)As-tu estimé ceci comme juste, - as-tu pensé : c’est ma justification devant Dieu ?
Job 35.2 (AMI)
Croyez-vous, Job, avoir eu une pensée raisonnable, en disant : Je suis plus juste que Dieu ?

Langues étrangères

Job 35.2 (LXX)τί τοῦτο ἡγήσω ἐν κρίσει σὺ τίς εἶ ὅτι εἶπας δίκαιός εἰμι ἔναντι κυρίου.
Job 35.2 (VUL)numquid aequa tibi videtur tua cogitatio ut diceres iustior Deo sum
Job 35.2 (SWA)Je! Wewe wadhani kwamba haya ni haki yako, Au je! Wasema, Haki yangu ni zaidi kuliko ya Mungu,
Job 35.2 (BHS)הֲ֭זֹאת חָשַׁ֣בְתָּ לְמִשְׁפָּ֑ט אָ֝מַ֗רְתָּ צִדְקִ֥י מֵאֵֽל׃