Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 35.18

2 Chroniques 35.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Chroniques 35.18 (LSG)Aucune Pâque pareille à celle-là n’avait été célébrée en Israël depuis les jours de Samuel le prophète ; et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les sacrificateurs et les Lévites, tout Juda et Israël qui s’y trouvaient, et les habitants de Jérusalem.
2 Chroniques 35.18 (NEG)Aucune Pâque pareille à celle-là n’avait été célébrée en Israël depuis les jours de Samuel le prophète ; et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les sacrificateurs et les Lévites, tout Juda et Israël qui s’y trouvaient, et les habitants de Jérusalem.
2 Chroniques 35.18 (S21)Aucune Pâque pareille à celle-là n’avait été célébrée en Israël depuis l’époque du prophète Samuel, et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les prêtres, les Lévites, tout Juda, les Israélites qui se trouvaient là et les habitants de Jérusalem.
2 Chroniques 35.18 (LSGSN)Aucune Pâque pareille à celle-là n’avait été célébrée en Israël depuis les jours de Samuel le prophète ; et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les sacrificateurs et les Lévites, tout Juda et Israël qui s’y trouvaient , Et les habitants de Jérusalem.

Les Bibles d'étude

2 Chroniques 35.18 (BAN)Et aucune Pâque pareille à celle-là n’avait été célébrée en Israël depuis les jours de Samuel, le prophète, et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias et les sacrificateurs et les Lévites et tout Juda et Israël qui se trouvaient là, et les habitants de Jérusalem.

Les « autres versions »

2 Chroniques 35.18 (SAC)Il n’y eut point de pâque semblable à celle-ci dans Israël depuis le temps du prophète Samuel ; et de tous les rois d’Israël, il n’y en a point eu qui ait fait une pâque comme celle que Josias fit avec les prêtres, les Lévites, tout le peuple de Juda et ce qui se trouva d’Israël, et les habitants de Jérusalem.
2 Chroniques 35.18 (MAR)Or on n’avait point célébré en Israël de Pâque semblable à celle-là, depuis les jours de Samuel le Prophète ; et nul des Rois d’Israël n’avait jamais célébré une telle Pâque comme fit Josias, avec les Sacrificateurs et les Lévites, et tout Juda et Israël, qui s’y étaient trouvés avec les habitants de Jérusalem.
2 Chroniques 35.18 (OST)On n’avait point célébré de pâque semblable en Israël, depuis les jours de Samuel, le prophète ; et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les sacrificateurs et les Lévites, tout Juda et Israël, qui s’y trouvèrent avec les habitants de Jérusalem.
2 Chroniques 35.18 (CAH)Il ne s’était pas fait de semblable pessa’h en Israel depuis le temps de Schemouel le prophète, et aucun des rois d’Israel n’avait fait le pessa’h comme celui qu’avaient fait Ioschiahou, les cohenime, les lévites, et tout Iehouda et Israel qui s’y trouvaient, et les habitants de Ierouschalaïme.
2 Chroniques 35.18 (GBT)Il n’y eut point de Pâque semblable à celle-ci dans Israël, depuis le temps du prophète Samuel ; et de tous les rois d’Israël, il n’y en a point eu qui ait fait une Pâque comme celle que Josias fit avec les prêtres, les lévites, tout le peuple de Juda, ce qui se trouva d’Israël et les habitants de Jérusalem.
2 Chroniques 35.18 (PGR)Et il ne s’était pas célébré de Pâque pareille en Israël depuis l’époque de Samuel, le prophète, et de tous les rois d’Israël aucun n’avait célébré une Pâque pareille à la Pâque célébrée par Josias, et les Prêtres et les Lévites et tout Juda et Israël, présents, et les habitants de Jérusalem.
2 Chroniques 35.18 (LAU)Il ne s’était point fait en Israël de Pâque semblable à celle-là depuis les jours de Samuel, le prophète ; et de tous les rois d’Israël aucun n’avait fait une Pâque semblable à celle que fit Josias, les sacrificateurs, et les Lévites, et tout Juda et Israël, se trouvant là avec les habitants de Jérusalem.
2 Chroniques 35.18 (DBY)Et on n’avait point célébré en Israël de Pâque semblable depuis les jours de Samuel, le prophète ; et aucun des rois d’Israël n’avait célébré une Pâque comme celle que firent Josias, et les sacrificateurs et les lévites, et tout Juda et Israël, qui s’y trouvèrent, et les habitants de Jérusalem.
2 Chroniques 35.18 (TAN)L’on n’avait pas célébré une telle Pâque en Israël depuis l’époque du prophète Samuel, et aucun des rois d’Israël n’avait rien fait de comparable à la Pâque que célébra Josias ainsi que les prêtres, les Lévites, tout Juda et Israël qui se trouvaient là et les habitants de Jérusalem.
2 Chroniques 35.18 (VIG)Il n’y eut pas de Pâque semblable à celle-ci dans Israël, depuis le temps du prophète Samuel ; et aucun de tous les rois d’Israël n’a fait une Pâque comme celle que Josias fit avec les prêtres, les Lévites, tout le peuple de Juda et ce qui se trouva d’Israël, et les habitants de Jérusalem.
2 Chroniques 35.18 (FIL)Il n’y eut point de Pâque semblable à celle-ci dans Israël, depuis le temps du prophète Samuel; et aucun de tous les rois d’Israël n’a fait une Pâque comme celle que Josias fit avec les prêtres, les lévites, tout le peuple de Juda et ce qui se trouva d’Israël, et les habitants de Jérusalem.
2 Chroniques 35.18 (CRA)Aucune Pâque pareille à celle-ci n’avait été célébrée en Israël depuis les jours de Samuel le prophète, et aucun des rois d’Israël n’avait fait une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les prêtres et les lévites, tout Juda et tout Israël qui se trouvaient , et les habitants de Jérusalem.
2 Chroniques 35.18 (BPC)Aucune Pâque semblable à celle-là n’avait été célébrée en Israël depuis les jours de Samuel le prophète ; aucun roi d’Israël n’avait célébré une Pâque pareille à celle que firent Josias, les prêtres et les lévites, tous ceux de Juda et d’Israël qui se trouvaient là, et les habitants de Jérusalem.
2 Chroniques 35.18 (AMI)Il n’y eut point de pâque semblable à celle-ci dans Israël, depuis le temps du prophète Samuel ; et de tous les rois d’Israël, il n’y en a point eu qui ait fait une pâque comme celle que Josias fit avec les prêtres, les Lévites, tout le peuple de Juda et d’Israël qui se trouvait là, et les habitants de Jérusalem.

Langues étrangères

2 Chroniques 35.18 (LXX)καὶ οὐκ ἐγένετο φασεχ ὅμοιον αὐτῷ ἐν Ισραηλ ἀπὸ ἡμερῶν Σαμουηλ τοῦ προφήτου καὶ πάντες βασιλεῖς Ισραηλ οὐκ ἐποίησαν ὡς τὸ φασεχ ὃ ἐποίησεν Ιωσιας καὶ οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ πᾶς Ιουδα καὶ Ισραηλ ὁ εὑρεθεὶς καὶ οἱ κατοικοῦντες ἐν Ιερουσαλημ τῷ κυρίῳ.
2 Chroniques 35.18 (VUL)non fuit phase simile huic in Israhel a diebus Samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus Israhel fecit phase sicut Iosias sacerdotibus et Levitis et omni Iuda et Israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in Hierusalem
2 Chroniques 35.18 (SWA)Wala haikufanyika pasaka kama ile katika Israeli tangu siku za nabii Samweli; wala wafalme wa Israeli hawakufanya hata mmoja wao pasaka kama ile Yosia aliyoifanya, pamoja na makuhani, na Walawi, na Yuda wote na Israeli waliokuwapo, na wenyeji wa Yerusalemu.
2 Chroniques 35.18 (BHS)וְלֹֽא־נַעֲשָׂ֨ה פֶ֤סַח כָּמֹ֨הוּ֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל מִימֵ֖י שְׁמוּאֵ֣ל הַנָּבִ֑יא וְכָל־מַלְכֵ֣י יִשְׂרָאֵ֣ל׀ לֹֽא־עָשׂ֡וּ כַּפֶּ֣סַח אֲשֶׁר־עָשָׂ֣ה יֹֽ֠אשִׁיָּהוּ וְהַכֹּהֲנִ֨ים וְהַלְוִיִּ֤ם וְכָל־יְהוּדָה֙ וְיִשְׂרָאֵ֣ל הַנִּמְצָ֔א וְיֹושְׁבֵ֖י יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס