Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 3.2

2 Chroniques 3.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Chroniques 3.2 (LSG)Il commença à bâtir le second jour du second mois de la quatrième année de son règne.
2 Chroniques 3.2 (NEG)Il commença à bâtir le second jour du second mois de la quatrième année de son règne.
2 Chroniques 3.2 (S21)Il commença la construction le [deuxième jour du] deuxième mois de la quatrième année de son règne.
2 Chroniques 3.2 (LSGSN)Il commença à bâtir le second jour du second mois de la quatrième année de son règne.

Les Bibles d'étude

2 Chroniques 3.2 (BAN)Et il commença à bâtir le second jour du second mois de la quatrième année de son règne.

Les « autres versions »

2 Chroniques 3.2 (SAC)Il commença cet édifice le second mois en la quatrième année de son règne.
2 Chroniques 3.2 (MAR)Et il commença de [la bâtir] le second [jour] du second mois, la quatrième année de son règne.
2 Chroniques 3.2 (OST)Il commença à bâtir, le second jour du second mois, la quatrième année de son règne.
2 Chroniques 3.2 (CAH)Il commença à bâtir le second jour du second mois de la quatrième année de son règne.
2 Chroniques 3.2 (GBT)Il commença cet édifice le second mois de la quatrième année de son règne.
2 Chroniques 3.2 (PGR)Et il commença la construction au second mois, le second [jour], la quatrième année de son règne.
2 Chroniques 3.2 (LAU)Il commença de bâtir le second [jour] du second mois, dans la quatrième année de son règne.
2 Chroniques 3.2 (DBY)Et il commença de bâtir le second jour du second mois, en la quatrième année de son règne.
2 Chroniques 3.2 (TAN)Il commença la construction le deuxième jour du deuxième mois, dans la quatrième année de son règne.
2 Chroniques 3.2 (VIG)Il commença cet édifice au second mois de la quatrième année de son règne.
2 Chroniques 3.2 (FIL)Il commença cet édifice au second mois de la quatrième année de son règne.
2 Chroniques 3.2 (CRA)Il commença à bâtir le deuxième jour du deuxième mois, en la quatrième année de son règne.
2 Chroniques 3.2 (BPC)Il commença à bâtir le deuxième mois, la quatrième année de son règne.
2 Chroniques 3.2 (AMI)Il commença cet édifice le second jour du second mois, en la quatrième année de son règne.

Langues étrangères

2 Chroniques 3.2 (LXX)καὶ ἤρξατο οἰκοδομῆσαι ἐν τῷ μηνὶ τῷ δευτέρῳ ἐν τῷ ἔτει τῷ τετάρτῳ τῆς βασιλείας αὐτοῦ.
2 Chroniques 3.2 (VUL)coepit autem aedificare mense secundo anno quarto regni sui
2 Chroniques 3.2 (SWA)Akaanza kujenga siku ya pili ya mwezi wa pili katika mwaka wa nne wa kutawala kwake.
2 Chroniques 3.2 (BHS)וַ֠יָּחֶל לִבְנֹ֞ות בַּחֹ֤דֶשׁ הַשֵּׁנִי֙ בַּשֵּׁנִ֔י בִּשְׁנַ֥ת אַרְבַּ֖ע לְמַלְכוּתֹֽו׃