1 Chroniques 8.25 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 8.25 (LSG) | Jiphdeja et Penuel étaient fils de Schaschak. |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 8.25 (NEG) | Jiphdeja et Penuel étaient fils de Schaschak. |
| Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 8.25 (S21) | Jiphdeja et Penuel étaient les fils de Shashak. |
| Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 8.25 (LSGSN) | Jiphdeja et Penuel étaient fils de Schaschak. |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 8.25 (BAN) | et Jiphdia et Péniel, fils de Schaschak. |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 8.25 (SAC) | Jephdaïa et Phanuel sont les enfants de Sésac. |
| David Martin (1744) | 1 Chroniques 8.25 (MAR) | Jiphdeja et Pénuël, enfants de Sasak. |
| Ostervald (1811) | 1 Chroniques 8.25 (OST) | Jiphdéja et Pénuel, étaient fils de Shashak. |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 8.25 (CAH) | Iiphdia, Phnouel, fils de Schaschak, |
| Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 8.25 (GBT) | Jephdaïa et Phanuel, fils de Sésac ; |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 8.25 (PGR) | et Jiphdia et Pnuel sont les fils de Sasac. |
| Lausanne (1872) | 1 Chroniques 8.25 (LAU) | et Iphdia, et Pénouel, furent les fils de Sçasçak. |
| Darby (1885) | 1 Chroniques 8.25 (DBY) | et Jiphdeïa, et Penuel, furent les fils de Shashak. |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 8.25 (TAN) | Yifdeya et Penouêl étaient fils de Chachak. |
| Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 8.25 (VIG) | Jephdaïa et Phanuel furent fils de Sésac. |
| Fillion (1904) | 1 Chroniques 8.25 (FIL) | Jephdaïa et Phanuel furent fils de Sésac. |
| Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 8.25 (CRA) | Jephdaïa et Phanuel étaient fils de Sésac. — |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 8.25 (BPC) | Jephdaïa, Phanuel étaient fils de Sésac. |
| Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 8.25 (AMI) | Jephdaïa et Phanuel sont les enfants de Sésac. |
Langues étrangères | ||
| Septante (282) | 1 Chroniques 8.25 (LXX) | καὶ Αθιν καὶ Ιεφερια καὶ Φελιηλ υἱοὶ Σωσηκ. |
| Vulgate (1592) | 1 Chroniques 8.25 (VUL) | et Iephdaia et Phanuhel filii Sesac |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 8.25 (SWA) | na Ifdeya, na Penueli; walikuwa wana wa Shashaki. |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 8.25 (BHS) | וְיִפְדְיָ֥ה וּפְנוּאֵ֖ל בְּנֵ֥י שָׁשָֽׁק׃ |