1 Chroniques 8.16 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC | 1 Chroniques 8.16 | Michaël, Jespha et Joha sont les enfants de Baria. |
David Martin - 1744 - MAR | 1 Chroniques 8.16 | Micaël, Jispa, et Joha, enfants de Bériha. |
Ostervald - 1811 - OST | 1 Chroniques 8.16 | Micaël, Jishpha et Jocha, étaient fils de Béria. |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | 1 Chroniques 8.16 | Michael, Iischpa, Io’ha, fils de Bria. |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM | 1 Chroniques 8.16 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | 1 Chroniques 8.16 | et Michaël et Jispa et Joah sont les fils de Bria. |
Bible de Lausanne - 1872 - LAU | 1 Chroniques 8.16 | et Micaël, et Ischpa, et Joha, furent les fils de Briha. |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT | 1 Chroniques 8.16 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
John Nelson Darby - 1885 - DBY | 1 Chroniques 8.16 | et Jishpa, et Jokha, furent les fils de Beriha. |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA | 1 Chroniques 8.16 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Annotée - 1899 - BAN | 1 Chroniques 8.16 | et Micaël et Jispa et Jocha, fils de Béria. |
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | 1 Chroniques 8.16 | Mikhaêl, Yichpa et Yoha étaient les fils de Beria. |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | 1 Chroniques 8.16 | Michel, Jespha et Joha furent fils de Baria. |
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL | 1 Chroniques 8.16 | Michel, Jespha et Joha furent fils de Baria. |
Louis Segond - 1910 - LSG | 1 Chroniques 8.16 | Micaël, Jischpha et Jocha étaient fils de Beria. — |
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN | 1 Chroniques 8.16 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRA | 1 Chroniques 8.16 | Michaël, Jespha et Joha étaient fils de Baria. — |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | 1 Chroniques 8.16 | Michaël, Jespha et Joha étaient fils de Baria. |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | 1 Chroniques 8.16 | Mikaël, Yishpa et Yoha étaient fils de Béria. |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI | 1 Chroniques 8.16 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG | 1 Chroniques 8.16 | Micaël, Jischpha et Jocha étaient fils de Beria. |
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU | 1 Chroniques 8.16 | Mikhaél, Ishpa, Ioha, les Benéi Beri’a ; |
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC | 1 Chroniques 8.16 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE | 1 Chroniques 8.16 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | 1 Chroniques 8.16 | Mikaël, Yichpa et Yoha étaient fils de Béria. |
Segond 21 - 2007 - S21 | 1 Chroniques 8.16 | Micaël, Jishpha et Jocha étaient les fils de Beria. |
King James en Français - 2016 - KJF | 1 Chroniques 8.16 | Micaël, Jishpha et Jocha, étaient fils de Béria. |
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX | 1 Chroniques 8.16 | καὶ Μιχαηλ καὶ Ιεσφα καὶ Ιωχα υἱοὶ Βαριγα. |
La Vulgate - 1454 - VUL | 1 Chroniques 8.16 | Michahel quoque et Iespha et Ioaa filii Baria |
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS | 1 Chroniques 8.16 | וּמִיכָאֵ֧ל וְיִשְׁפָּ֛ה וְיֹוחָ֖א בְּנֵ֥י בְרִיעָֽה׃ |
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT | 1 Chroniques 8.16 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |