Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 5.41

1 Chroniques 5.41 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 5.41 (S21)Jehotsadak partit quand l’Éternel exila Juda et Jérusalem par l’intermédiaire de Nebucadnetsar.

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

1 Chroniques 5.41 (CAH)Iehotsadak s’en alla quand Iehovah expulsa Iehouda et Ierouschalaïme par la main de Nebouchadnetsar (Nabuchodonozor).
1 Chroniques 5.41 (GBT)Josédec sortit quand le Seigneur transféra Juda et le peuple de Jérusalem par la main de Nabuchodonosor
1 Chroniques 5.41 (LAU)Et Jotsadac partit quand l’Éternel transporta Juda et Jérusalem par la main de Nébucadnetsar.
1 Chroniques 5.41 (TAN)Joçadak émigra, lorsque Dieu exila Juda et Jérusalem par l’intermédiaire de Nabuchodonozor.
1 Chroniques 5.41 (VIG)Or Josédec sortit du pays quand le Seigneur transféra Juda et Jérusalem par (l’entremise de) Nabuchodonosor.
1 Chroniques 5.41 (CRA)Josédec partit pour l’exil quand Yahweh fil emmener en captivité Juda et Jérusalem par l’intermédiaire de Nabuchodonosor.
1 Chroniques 5.41 (AMI)Or, Josédec sortit du pays quand le Seigneur transféra en Babylone la tribu de Juda et le peuple de Jérusalem, par le moyen de Nabuchodonosor.

Langues étrangères

1 Chroniques 5.41 (LXX)καὶ Ιωσαδακ ἐπορεύθη ἐν τῇ μετοικίᾳ μετὰ Ιουδα καὶ Ιερουσαλημ ἐν χειρὶ Ναβουχοδονοσορ.
1 Chroniques 5.41 (VUL)porro Iosedec egressus est quando transtulit Dominus Iudam et Hierusalem per manus Nabuchodonosor
1 Chroniques 5.41 (BHS)(6.15) וִיהֹוצָדָ֣ק הָלַ֔ךְ בְּהַגְלֹ֣ות יְהוָ֔ה אֶת־יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָ֑ם בְּיַ֖ד נְבֻכַדְנֶאצַּֽר׃ ס