1 Chroniques 5.38 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 5.38 (S21) | Achithub eut pour fils Tsadok ; Tsadok eut Shallum ; |
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 5.38 (CAH) | A’hitoub engendra Tsadok, et Tsadok engendra Schaloume. |
| Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 5.38 (GBT) | Achitob engendra Sadoc, et Sadoc engendra Sellum. |
| Lausanne (1872) | 1 Chroniques 5.38 (LAU) | et Akhitoub engendra Tsadok, et Tsadok engendra Schalloum, |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 5.38 (TAN) | celui-ci Çadok, celui-ci Challoum, |
| Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 5.38 (VIG) | Achitob engendra Sadoc, et Sadoc engendra Sellum. |
| Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 5.38 (CRA) | Achitob engendra Sadoc ; Sadoc engendra Sellum ; |
| Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 5.38 (AMI) | Achitob engendra Sadoc, et Sadoc engendra Sellum. |
Langues étrangères | ||
| Septante (282) | 1 Chroniques 5.38 (LXX) | καὶ Αχιτωβ ἐγέννησεν τὸν Σαδωκ καὶ Σαδωκ ἐγέννησεν τὸν Σαλωμ. |
| Vulgate (1592) | 1 Chroniques 5.38 (VUL) | Ahitob genuit Sadoc et Sadoc genuit Sellum |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 5.38 (BHS) | (6.12) וַאֲחִיטוּב֙ הֹולִ֣יד אֶת־צָדֹ֔וק וְצָדֹ֖וק הֹולִ֥יד אֶת־שַׁלּֽוּם׃ |