1 Chroniques 5.31 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 5.31 (S21) | Abishua eut pour fils Bukki ; Bukki eut Uzzi ; |
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 5.31 (CAH) | Abischoua engendra Bouki, et Bouki engendra Ouzi. |
| Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 5.31 (GBT) | Abisué engendra Bocci, et Bocci engendra Ozi. |
| Lausanne (1872) | 1 Chroniques 5.31 (LAU) | et Abischoua engendra Bouki, et Bouki engendra Ouzi, |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 5.31 (TAN) | celui-ci Boukki, celui-ci Ouzzi, |
| Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 5.31 (VIG) | Abisué engendra Bocci, et Bocci engendra Ozi. |
| Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 5.31 (CRA) | Abisué engendra Bocci ; Bocci engendra Ozi ; |
| Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 5.31 (AMI) | Abisué engendra Bocci, et Bocci engendra Ozi. |
Langues étrangères | ||
| Septante (282) | 1 Chroniques 5.31 (LXX) | Αβισου ἐγέννησεν τὸν Βωκαι Βωκαι ἐγέννησεν τὸν Οζι. |
| Vulgate (1592) | 1 Chroniques 5.31 (VUL) | Abisue vero genuit Bocci et Bocci genuit Ozi |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 5.31 (BHS) | (6.5) וַאֲבִישׁ֨וּעַ֙ הֹולִ֣יד אֶת־בֻּקִּ֔י וּבֻקִּ֖י הֹולִ֥יד אֶת־עֻזִּֽי׃ |