Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 3.3

1 Chroniques 3.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 3.3 (LSG)le cinquième, Schephatia, d’Abithal ; le sixième, Jithream, d’Égla, sa femme.
1 Chroniques 3.3 (NEG)le cinquième, Schephatia, d’Abithal ; le sixième, Jithream, d’Egla, sa femme.
1 Chroniques 3.3 (S21)le cinquième, Shephatia, d’Abithal ; le sixième, Jithream, de sa femme Egla.
1 Chroniques 3.3 (LSGSN)le cinquième, Schephatia, d’Abithal ; le sixième, Jithream, d’Egla, sa femme.

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 3.3 (BAN)le cinquième, Séphatia, d’Abital ; le sixième, Jithréam, d’Egla, sa femme.

Les « autres versions »

1 Chroniques 3.3 (SAC)Le cinquième, Saphatias, fils d’Abital ; le sixième, Jéthraham, fils d’Égla, ses légitimes épouses.
1 Chroniques 3.3 (MAR)Le cinquième Sephatia, d’Abital ; le sixième Jithréham, d’Hégla sa femme.
1 Chroniques 3.3 (OST)Le cinquième, Shéphatia, d’Abital ; le sixième, Jithréam, d’Égla, sa femme.
1 Chroniques 3.3 (CAH)Le cinquième, Schephatia, d’Abital ; le sixième, Iithreame, de sa femme Egla.
1 Chroniques 3.3 (GBT)Le cinquième, Saphatias, fils d’Abital ; le sixième, Jéthraham, fils d’Égla, son épouse.
1 Chroniques 3.3 (PGR)le cinquième Sephatia, de Abital ; le sixième Jithream, de Egla, sa femme.
1 Chroniques 3.3 (LAU)le cinquième, Schephatia, d’Abital ; le sixième, Ithream, d’Egla, sa femme.
1 Chroniques 3.3 (DBY)le cinquième, Shephatia, d’Abital ; le sixième, Jithream, d’égla, sa femme :
1 Chroniques 3.3 (TAN)le cinquième Chefatia, fils d’Abital ; le sixième Yitream, qu’il eut d’Egla, sa femme.
1 Chroniques 3.3 (VIG)Le cinquième, Saphatias, fils d’Abital. Le sixième, Jéthraham, fils d’Egla, sa femme.
1 Chroniques 3.3 (FIL)Le cinquième, Saphatias, fils d’Abital. Le sixième, Jethraham, fils d’Egla, sa femme.
1 Chroniques 3.3 (CRA)le cinquième, Saphatias, d’Abital ; le sixième, Jéthraham, d’Egla, sa femme.
1 Chroniques 3.3 (BPC)le cinquième, Saphatias, d’Abital ; le sixième, Jéthraham, d’Egla, sa femme :
1 Chroniques 3.3 (AMI)Le cinquième, Saphathia, fils d’Abital. Le sixième Jéthraam, fils d’Égla, sa femme.

Langues étrangères

1 Chroniques 3.3 (LXX)ὁ πέμπτος Σαφατια τῆς Αβιταλ ὁ ἕκτος Ιεθρααμ τῇ Αγλα γυναικὶ αὐτοῦ.
1 Chroniques 3.3 (VUL)quintum Saphatiam ex Abital sextum Iethraam de Egla uxore sua
1 Chroniques 3.3 (SWA)wa tano, Shefatia, wa Abitali; wa sita, Ithreamu, kwa Egla, mkewe.
1 Chroniques 3.3 (BHS)הַחֲמִישִׁ֥י שְׁפַטְיָ֖ה לַאֲבִיטָ֑ל הַשִּׁשִּׁ֥י יִתְרְעָ֖ם לְעֶגְלָ֥ה אִשְׁתֹּֽו׃