Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 3.1

1 Chroniques 3.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 3.1 (LSG)Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d’Achinoam de Jizreel ; le second, Daniel, d’Abigaïl de Carmel ;
1 Chroniques 3.1 (NEG)Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron : le premier-né, Amnon, d’Achinoam de Jizreel ; le second, Daniel, d’Abigaïl de Carmel ;
1 Chroniques 3.1 (S21)Voici les fils de David qu’il eut à Hébron : l’aîné, Amnon, qu’il eut d’Achinoam de Jizreel ; le deuxième, Daniel, d’Abigaïl de Carmel ;
1 Chroniques 3.1 (LSGSN)Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d’Achinoam de Jizreel ; le second, Daniel, d’Abigaïl de Carmel ;

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 3.1 (BAN)Ceux-ci sont les fils de David qui lui naquirent à Hébron : l’aîné, Amnon, d’Ahinoam de Jizréel ; le second, Daniel, d’Abigaïl de Carmel ;

Les « autres versions »

1 Chroniques 3.1 (SAC)Voici les enfants de David qui lui sont nés pendant qu’il demeurait à Hébron : L’aîné fut Amnon, fils d’Achinoam de Jezrahel ; le second, Daniel, fils d’Abigaïl du Carmel ;
1 Chroniques 3.1 (MAR)Or ce sont ici les enfants de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né fut Amnon, fils d’Ahinoham de Jizréhel ; le second Daniel, d’Abigaïl du mont Carmel.
1 Chroniques 3.1 (OST)Voici les enfants de David, qui lui naquirent à Hébron : Le premier-né, Amnon, d’Achinoam, de Jizréel ; le second, Daniel, d’Abigaïl, de Carmel ;
1 Chroniques 3.1 (CAH)Et voifils de David qui lui naquirent à ‘Hebrone ; Amnone l’aîné, d’A’hinoame, la Izraélite ; le deuxième Daniel, d’Abigaïl, la Carmélithe.
1 Chroniques 3.1 (GBT) Voici les fils de David, nés à Hébron : l’aîné, Amnon, fils d’Achinoam, de Jezrahel ; le second, Daniel, fils d’Abigaïl, du Carmel ;
1 Chroniques 3.1 (PGR)Suivent les fils de David, qui lui naquirent à Hébron : le pre­mier-né Amnon, de Ahinoam de Jizréel ; le second Daniel, d’Abigaïl, du Carmel ;
1 Chroniques 3.1 (LAU)Ce sont ici les fils de David qui lui naquirent à Hébron : Le premier-né, Amnon, d’Akhinoam, de Jizréel ; le second, Daniel, d’Abigaïl, de Carmel ;
1 Chroniques 3.1 (DBY)Et ce sont ici les fils de David qui lui naquirent à Hébron : le premier-né, Amnon, d’Akhinoam, la Jizreélite ; le second, Daniel, d’Abigaïl, la Carmélite ;
1 Chroniques 3.1 (TAN)Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron : le premier-né fut Amnon, qu’il eut d’Ahinoam, de Jezréel, le deuxième Daniel, qu’il eut d’Abigaïl, de Carmel,
1 Chroniques 3.1 (VIG)(Or) Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron. L’aîné fut Amnon, fils d’Achinoam de Jezrahel. Le second, Daniel, fils d’Abigaïl du Carmel.
1 Chroniques 3.1 (FIL)Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron. L’aîné fut Amnon, fils d’Achinoam de Jezrahel. Le second, Daniel, fils d’Abigaïl du Carmel.
1 Chroniques 3.1 (CRA)Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron : le premier-né, Amnon, d’Achinoam de Jezraël ; le second, Daniel, d’Abigaïl de Carmel ;
1 Chroniques 3.1 (BPC)Voici les fils de David, qu’il eut à Hébron : le premier-né, Amnon, d’Achinoam de Jezraël ; le second, Daniel, d’Abigaïl de Carmel ;
1 Chroniques 3.1 (AMI)Voici les enfants de David, qui lui sont nés pendant qu’il demeurait à Hébron. L’aîné fut Ammon, fils d’Achinoam, de Jezrahel. Le second, Daniel, fils d’Abigaïl, de Carmel.

Langues étrangères

1 Chroniques 3.1 (LXX)καὶ οὗτοι ἦσαν υἱοὶ Δαυιδ οἱ τεχθέντες αὐτῷ ἐν Χεβρων ὁ πρωτότοκος Αμνων τῇ Αχινααμ τῇ Ιεζραηλίτιδι ὁ δεύτερος Δανιηλ τῇ Αβιγαια τῇ Καρμηλίᾳ.
1 Chroniques 3.1 (VUL)David vero hos habuit filios qui ei nati sunt in Hebron primogenitum Amnon ex Achinaam Iezrahelitide secundum Danihel de Abigail Carmelitide
1 Chroniques 3.1 (SWA) Basi hawa ndio wana wa Daudi, aliozaliwa huko Hebroni; Amnoni, mzaliwa wa kwanza, mwana wa Ahinoamu, Myezreeli; wa pili, Danieli, wa Abigaili, Mkarmeli;
1 Chroniques 3.1 (BHS)וְאֵ֤לֶּה הָיוּ֙ בְּנֵ֣י דָויִ֔ד אֲשֶׁ֥ר נֹֽולַד־לֹ֖ו בְּחֶבְרֹ֑ון הַבְּכֹ֣ור׀ אַמְנֹ֗ן לַאֲחִינֹ֨עַם֙ הַיִּזְרְעֵאלִ֔ית שֵׁנִי֙ דָּנִיֵּ֔אל לַאֲבִיגַ֖יִל הַֽכַּרְמְלִֽית׃