Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 26.18

1 Chroniques 26.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 26.18 (LSG)du côté du faubourg, à l’occident, quatre vers le chemin, deux vers le faubourg.
1 Chroniques 26.18 (NEG)du côté du faubourg, à l’occident, quatre vers le chemin, deux vers le faubourg.
1 Chroniques 26.18 (S21)pour l’annexe située à l’ouest, il y en avait 4 vers le chemin, 2 vers l’annexe.
1 Chroniques 26.18 (LSGSN)du côté du faubourg, à l’occident, quatre vers le chemin, deux vers le faubourg.

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 26.18 (BAN)dans l’arrière-cour, à l’occident, quatre pour la chaussée, deux pour l’arrière-cour.

Les « autres versions »

1 Chroniques 26.18 (SAC)Il y en avait aussi quatre au logis des portiers à l’occident, sur le chemin ; deux à chaque chambre.
1 Chroniques 26.18 (MAR)À Parbar vers l’Occident, il y en avait quatre au chemin, [et] deux à Parbar.
1 Chroniques 26.18 (OST)Au Parbar, à l’occident, quatre vers le chemin, deux au Parbar.
1 Chroniques 26.18 (CAH)Vers le faubourg, à l’occident, quatre près du sentier, deux pour le faubourg.
1 Chroniques 26.18 (GBT)Il y en avait aussi quatre aux logements des portiers à l’occident, sur le chemin : deux à chaque chambre.
1 Chroniques 26.18 (PGR)au portique ouvert du couchant quatre sur la rue, deux près du portique.
1 Chroniques 26.18 (LAU)du côté du faubourg, au couchant, quatre vers la route, et deux vers le faubourg.
1 Chroniques 26.18 (DBY)à Parbar, vers le couchant, quatre au chemin, deux à Parbar.
1 Chroniques 26.18 (TAN)Quant au Parbar à l’Ouest, quatre gardaient la chaussée montante et deux le Parbar.
1 Chroniques 26.18 (VIG)Il y en avait aussi quatre aux cellules des portiers à l’occident, sur le chemin ; deux par cellule.
1 Chroniques 26.18 (FIL)Il y en avait aussi quatre aux cellules des portiers à l’occident, sur le chemin; deux par cellule.
1 Chroniques 26.18 (CRA)du côté des dépendances, à l’occident, quatre vers le chemin, deux aux dépendances. —
1 Chroniques 26.18 (BPC)au Parbar, vers l’Occident, quatre pour la route et deux pour le Parbar.
1 Chroniques 26.18 (AMI)Il y en avait aussi quatre au logis des portiers à l’occident, sur le chemin, deux à chaque chambre.

Langues étrangères

1 Chroniques 26.18 (LXX)εἰς διαδεχομένους καὶ πρὸς δυσμαῖς τέσσαρες καὶ εἰς τὸν τρίβον δύο διαδεχομένους.
1 Chroniques 26.18 (VUL)in cellulis quoque ianitorum ad occidentem quattuor in via binique per cellulas
1 Chroniques 26.18 (SWA)Penye Parbari upande wa magharibi, walikuwapo wanne darajani, na wawili huko Parbari.
1 Chroniques 26.18 (BHS)לַפַּרְבָּ֖ר לַֽמַּעֲרָ֑ב אַרְבָּעָה֙ לַֽמְסִלָּ֔ה שְׁנַ֖יִם לַפַּרְבָּֽר׃