1 Chroniques 24.11 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Chroniques 24.11 (LSG) | le neuvième, à Josué ; le dixième, à Schecania ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Chroniques 24.11 (NEG) | le neuvième, à Josué ; le dixième, à Schecania ; |
Segond 21 (2007) | 1 Chroniques 24.11 (S21) | le neuvième, sur Josué ; le dixième, sur Shecania ; |
Louis Segond + Strong | 1 Chroniques 24.11 (LSGSN) | le neuvième, à Josué ; le dixième, à Schecania ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Chroniques 24.11 (BAN) | le neuvième à Josué ; le dixième à Sécania ; |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Chroniques 24.11 (SAC) | le neuvième, à Jésua ; le dixième, à Séchénia ; |
David Martin (1744) | 1 Chroniques 24.11 (MAR) | Le neuvième à Jésuah, le dixième à Sécania, |
Ostervald (1811) | 1 Chroniques 24.11 (OST) | Le neuvième, à Jeshua ; le dixième, à Shécania ; |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | 1 Chroniques 24.11 (CAH) | Pour Ieschoua le neuvième ; pour Schechaniahou le dixième ; |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Chroniques 24.11 (GBT) | Le neuvième, à Jésua ; le dixième, à Séchénia ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Chroniques 24.11 (PGR) | pour Jèsua le neuvième ; pour Sechania le dixième ; |
Lausanne (1872) | 1 Chroniques 24.11 (LAU) | le neuvième, à Jésué ; le dixième, à Schécania ; |
Darby (1885) | 1 Chroniques 24.11 (DBY) | le neuvième, à Jéshua ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | 1 Chroniques 24.11 (TAN) | Yêchoua le neuvième, Chekhaniahou le dixième ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Chroniques 24.11 (VIG) | le neuvième à Jésua, le dixième à Séchénia |
Fillion (1904) | 1 Chroniques 24.11 (FIL) | le neuvième à Jésua, le dixième à Séchénia, |
Auguste Crampon (1923) | 1 Chroniques 24.11 (CRA) | le neuvième à Jésua, le dixième à Séchénia, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Chroniques 24.11 (BPC) | le neuvième, Jésua ; le dixième, Séchénia ; |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Chroniques 24.11 (AMI) | le neuvième à Jésua ; le dixième à Séchénia ; |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | 1 Chroniques 24.11 (LXX) | τῷ Ἰησοῦ ὁ ἔνατος τῷ Σεχενια ὁ δέκατος. |
Vulgate (1592) | 1 Chroniques 24.11 (VUL) | nona Hiesu decima Sechenia |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Chroniques 24.11 (SWA) | ya kenda Yeshua, ya kumi Shekania; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | 1 Chroniques 24.11 (BHS) | לְיֵשׁ֨וּעַ֙ הַתְּשִׁעִ֔י לִשְׁכַנְיָ֖הוּ הָעֲשִׂרִֽי׃ |