Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 23.7

1 Chroniques 23.7 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 23.7 (LSG)Des Guerschonites : Laedan et Schimeï. —
1 Chroniques 23.7 (NEG)Des Guerschonites : Laedan et Schimeï.
1 Chroniques 23.7 (S21)Pour les Guershonites, il y avait Laedan et Shimeï.
1 Chroniques 23.7 (LSGSN)Des Guerschonites : Laedan et Schimeï.

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 23.7 (BAN)Pour les Guersonites : Laédan et Siméi.

Les « autres versions »

1 Chroniques 23.7 (SAC)Les enfants de Gerson étaient Léedan et Seméi.
1 Chroniques 23.7 (MAR)Des Guersonites il y eut, Lahdan, et Simhi.
1 Chroniques 23.7 (OST)Des Guershonites : Laedan et Shiméi.
1 Chroniques 23.7 (CAH)De ceux de Guerschone : Laedane et Schimei.
1 Chroniques 23.7 (GBT)Fils de Gerson : Léédan et Séméi.
1 Chroniques 23.7 (PGR)Des Gersonites c’étaient : Laëdan et Siméï.
1 Chroniques 23.7 (LAU)Des Guerschonites : Laédan et Schimhi.
1 Chroniques 23.7 (DBY)Des Guershonites : Lahdan et Shimhi.
1 Chroniques 23.7 (TAN)Pour les Gersonites : Laadân et Chimeï.
1 Chroniques 23.7 (VIG)Fils de Gerson : Léédan et Séméi.
1 Chroniques 23.7 (FIL)Fils de Gerson : Léédan et Séméi.
1 Chroniques 23.7 (CRA)Des Gersonites : Léédan et Séméï. —
1 Chroniques 23.7 (BPC)Des Gersonites, Léédan et Séméï.
1 Chroniques 23.7 (AMI)Les enfants de Gerson étaient Léédan et Séméi.

Langues étrangères

1 Chroniques 23.7 (LXX)καὶ τῷ Παροσωμ τῷ Εδαν καὶ τῷ Σεμεϊ.
1 Chroniques 23.7 (VUL)Gersom Leedan et Semei
1 Chroniques 23.7 (SWA)Wa Wagershoni; Ladani, na Shimei.
1 Chroniques 23.7 (BHS)לַגֵּרְשֻׁנִּ֖י לַעְדָּ֥ן וְשִׁמְעִֽי׃ ס