1 Chroniques 11.28 comparé dans 39 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Louis Segond 1910 - 1910 - LSG | 1 Chroniques 11.28 | Ira, fils d’Ikkesch, de Tekoa. Abiézer, d’Anathoth. |
Nouvelle édition de Genève - 1979 - NEG | 1 Chroniques 11.28 | Ira, fils d’Ikkesch, de Tekoa. Abiézer, d’Anathoth. |
Segond 21 - 2007 - S21 | 1 Chroniques 11.28 | Ira, fils d’Ikkesh, originaire de Tekoa ; Abiézer, originaire d’Anathoth ; |
Les Bibles d'étude | ||
Traduction | Référence | Texte |
Bible Annotée - 1899 - BAN | 1 Chroniques 11.28 | Ira, fils d’Ikkesch, de Thékoa ; Abiézer, d’Anathoth ; |
Les « autres versions » | ||
Traduction | Référence | Texte |
Lemaîtstre de Sacy - 1701 - SAC | 1 Chroniques 11.28 | Ira, de Thécua, fils d’Accès, Abiézer, d’Anathoth ; |
David Martin - 1744 - MAR | 1 Chroniques 11.28 | Hira fils de Hikkes Tékohite, Abihézer Hanathothite, |
Osterwald - 1811 - OST | 1 Chroniques 11.28 | Ira, fils d’Ikkèsh, Thékoïte ; Abiézer, d’Anathoth ; |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | 1 Chroniques 11.28 | Ira, fils d’Ikesch, le Tekoïte ; Abiézer, l’Anthothite ; |
Grande Bible de Tours - 1866 - GBT | 1 Chroniques 11.28 | Ira, de Thécua, fils d’Accès ; Abiézer, d’Anathoth ; |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | 1 Chroniques 11.28 | Ira, fils de Ickesch de Thékôa ; Abiézer, d’Anatoth ; |
Lausanne - 1872 - LAU | 1 Chroniques 11.28 | Ira, fils d’Ikkesch, de Thékoa ; Abiézer, d’Anathoth ; |
Darby - 1885 - DBY | 1 Chroniques 11.28 | Hélets, le Pelonite ; Ira, fils d’Ikkesh, le Thekohite ; Abiézer, l’Anathothite ; |
Ancien Testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | 1 Chroniques 11.28 | Ira, fils d’Ikkech, de Tekoa ; Abiézer, d’Anatot ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh - 1899 - TAN | 1 Chroniques 11.28 | Ira, fils d’Ikkech, de Tekoa ; Abiézer, d’Anatot ; |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | 1 Chroniques 11.28 | Ira de Thécua, fils d’Accès, Abiézer d’Anathoth |
Fillion - 1904 - FIL | 1 Chroniques 11.28 | Ira de Thécua, fils d’Accès, Abiézer d’Anathoth, |
Auguste Crampon - 1923 - CRA | 1 Chroniques 11.28 | Hira, fils d’Accès, de Thécué ; Abiéser, d’Anathot ; |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | 1 Chroniques 11.28 | Hira, fils d’Accès, de Thécua ; Abiézer, d’Anathoth ; |
Amiot & Tamissier - 1950 - AMI | 1 Chroniques 11.28 | Ira de Thécua, fils d’Accès, Abiézer d’Anathoth, |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | 1 Chroniques 11.28 | Ira fils d’Iqqesh, de Teqoa, Abiézer d’Anatot, |
André Chouraqui - 1985 - CHU | 1 Chroniques 11.28 | ‹ Ira bèn ’Iqésh, le Teqo’i, Abi’èzèr l’’Anetoti. |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | 1 Chroniques 11.28 | Ira, fils d’Ikech, de Tékoa; Abiézer, d’Anatot; |
King James en Français - 2016 - KJF | 1 Chroniques 11.28 | Ira, fils d’Ikkèsh, Thékoïte; Abiézer, d’Anathoth; |
Langues étrangères | ||
Traduction | Référence | Texte |
Septante - 282 - LXX | 1 Chroniques 11.28 | Ωραι υἱὸς Εκκης ὁ Θεκωι Αβιεζερ ὁ Αναθωθι. |
Vulgate - 1592 - VUL | 1 Chroniques 11.28 | Iras filius Acces Thecuites Abiezer Anathothites |
Bible en Swahili de l’est - 1868 - SWA | 1 Chroniques 11.28 | Ira mwana wa Ikeshi Mtekoi, Abiezeri Mwanathothi; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1977 - BHS | 1 Chroniques 11.28 | עִירָ֤א בֶן־עִקֵּשׁ֙ הַתְּקֹועִ֔י אֲבִיעֶ֖זֶר הָעֲנְּתֹותִֽי׃ ס |