Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 1.31

1 Chroniques 1.31 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 1.31 (LSG)Jethur, Naphisch et Kedma. Ce sont là les fils d’Ismaël.
1 Chroniques 1.31 (NEG)Jethur, Naphisch et Kedma. Ce sont là les fils d’Ismaël.
1 Chroniques 1.31 (S21)Jethur, Naphish et Kedma. Ce sont là les fils d’Ismaël.
1 Chroniques 1.31 (LSGSN)Jethur, Naphisch et Kedma. Ce sont là les fils d’Ismaël.

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 1.31 (BAN)Jétur, Naphis et Kedma. Ce sont là les fils d’Ismaël.

Les « autres versions »

1 Chroniques 1.31 (SAC)Jétur, Naphis, Cedma ; ce sont là les fils d’Ismaël.
1 Chroniques 1.31 (MAR)Jéthur, Naphis, et Kedma ; ce sont là les enfants d’Ismaël.
1 Chroniques 1.31 (OST)Jéthur, Naphish et Kedma ; ce sont là les fils d’Ismaël.
1 Chroniques 1.31 (CAH)Yetour, Narphisch et Kedma ; ce sont là les fils de Iischmael.
1 Chroniques 1.31 (GBT)Jéthur, Naphis, Cedma ; ce sont les fils d’Ismaël.
1 Chroniques 1.31 (PGR)Jethur, Naphis et Kedma. Ce sont les fils d’Ismaël.
1 Chroniques 1.31 (LAU)Jetour, Naphisch et Kedma ; ce sont là les fils d’Ismaël.
1 Chroniques 1.31 (DBY)Jetur, Naphish, et Kedma : ce sont là les fils d’Ismaël.
1 Chroniques 1.31 (TAN)Yetour, Nafich et Kêdma. Tels sont les fils d’Ismaël.
1 Chroniques 1.31 (VIG)Jétur, Naphis, Cedma ; ce sont là les fils d’Ismaël.
1 Chroniques 1.31 (FIL)Jétur, Naphis, Cedma; ce sont là les fils d’Ismaël.
1 Chroniques 1.31 (CRA)Jétur, Naphis, Cedma. Ce sont les fils d’Ismaël.
1 Chroniques 1.31 (BPC)Jétur, Naphis et Cedma ; ceux-là sont les fils d’Ismaël.
1 Chroniques 1.31 (AMI)Jéthur, Naphis, Cedma ; ce sont là les fils d’Ismaël.

Langues étrangères

1 Chroniques 1.31 (LXX)Ιεττουρ Ναφες καὶ Κεδμα οὗτοί εἰσιν υἱοὶ Ισμαηλ.
1 Chroniques 1.31 (VUL)Iathur Naphis Cedma hii sunt filii Ismahelis
1 Chroniques 1.31 (SWA)na Yeturi, na, Nafishi, na Kedema. Hao ndio wana wa Ishmaeli.
1 Chroniques 1.31 (BHS)יְט֥וּר נָפִ֖ישׁ וָקֵ֑דְמָה אֵ֥לֶּה הֵ֖ם בְּנֵ֥י יִשְׁמָעֵֽאל׃ ס