Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 3.1

2 Rois 3.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Rois 3.1 (LSG)Joram, fils d’Achab, régna sur Israël à Samarie, la dix-huitième année de Josaphat, roi de Juda. Il régna douze ans.
2 Rois 3.1 (NEG)Joram, fils d’Achab, régna sur Israël à Samarie, la dix-huitième année de Josaphat, roi de Juda. Il régna douze ans.
2 Rois 3.1 (S21)Joram, le fils d’Achab, devint roi d’Israël à Samarie la dix-huitième année du règne de Josaphat sur Juda. Il régna 12 ans.
2 Rois 3.1 (LSGSN)Joram, fils d’Achab, régna sur Israël à Samarie, la dix-huitième année de Josaphat, roi de Juda. Il régna douze ans.

Les Bibles d'étude

2 Rois 3.1 (BAN)Et Joram, fils d’Achab, commença à régner sur Israël à Samarie, la dix-huitième année de Josaphat, roi de Juda ; et il régna douze ans.

Les « autres versions »

2 Rois 3.1 (SAC)La dix-huitième année du règne de Josaphat, roi de Juda, Joram, fils d’Achab, régna sur Israël dans Samarie, et son règne dura douze ans.
2 Rois 3.1 (MAR)Or la dix-huitième année de Josaphat Roi de Juda, Joram fils d’Achab avait commencé à régner sur Israël en Samarie, et il régna douze ans.
2 Rois 3.1 (OST)Joram, fils d’Achab, devint roi d’Israël, à Samarie, la dix-huitième année de Josaphat, roi de Juda, et il régna douze ans.
2 Rois 3.1 (CAH)Iehorame, fils d’A’hab, avait commencé à régner sur Israel à Schomrone dans la dix-huitième année de Iehoschaphate, roi de Iehouda, et il régna douze ans.
2 Rois 3.1 (GBT) La dix-huitième année du règne de Josaphat, roi de Juda, Joram, fils d’Achab, régna sur Israël, à Samarie, et son règne dura douze ans.
2 Rois 3.1 (PGR)Cependant Joram, fils d’Achab, devint roi d’Israël à Samarie la dix-huitième année de Josaphat, roi de Juda, et régna douze ans.
2 Rois 3.1 (LAU)Joram, fils d’Achab, régna sur Israël à Samarie la dix-huitième année de Josaphat, roi de Juda, et il régna douze ans.
2 Rois 3.1 (DBY)Joram, fils d’Achab, commença de régner sur Israël à Samarie la dix-huitième année de Josaphat, roi de Juda ; et il régna douze ans.
2 Rois 3.1 (TAN)Joram, fils d’Achab, monta sur le trône d’Israël, à Samarie, la dix-huitième année du règne de Josaphat, roi de Juda ; il régna douze ans.
2 Rois 3.1 (VIG)La dix-huitième année du règne de Josaphat, roi de Juda, Joram, fils d’Achab, régna sur Israël dans Samarie, et son règne dura douze ans.
2 Rois 3.1 (FIL)La dix-huitième année du règne de Josaphat, roi de Juda, Joram, fils d’Achab, régna sur Israël dans Samarie, et son règne dura douze ans.
2 Rois 3.1 (CRA)Joram, fils d’Achab, devint roi d’Israël à Samarie la dix-huitième année de Josaphat, roi de Juda ; et il régna douze ans.
2 Rois 3.1 (BPC)Joram, fils d’Achab, devint roi de Samarie la dix-huitième année de Josaphat, roi de Juda, et il régna douze ans.
2 Rois 3.1 (AMI)La dix-huitième année du règne de Josaphat, roi de Juda, Joram, fils d’Achab, régna sur Israël dans Samarie, et son règne dura douze ans.

Langues étrangères

2 Rois 3.1 (LXX)καὶ Ιωραμ υἱὸς Αχααβ ἐβασίλευσεν ἐν Ισραηλ ἐν ἔτει ὀκτωκαιδεκάτῳ Ιωσαφατ βασιλεῖ Ιουδα καὶ ἐβασίλευσεν δώδεκα ἔτη.
2 Rois 3.1 (VUL)Ioram vero filius Ahab regnavit super Israhel in Samaria anno octavodecimo Iosaphat regis Iudae regnavitque duodecim annis
2 Rois 3.1 (SWA)Basi Yoramu mwana wa Ahabu alianza kutawala juu ya Israeli huko Samaria katika mwaka wa kumi na nane wa Yehoshafati mfalme wa Yuda ,akatawala miaka kumi na miwili.
2 Rois 3.1 (BHS)וִיהֹורָ֣ם בֶּן־אַחְאָ֗ב מָלַ֤ךְ עַל־יִשְׂרָאֵל֙ בְּשֹׁ֣מְרֹ֔ון בִּשְׁנַת֙ שְׁמֹנֶ֣ה עֶשְׂרֵ֔ה לִיהֹושָׁפָ֖ט מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַיִּמְלֹ֖ךְ שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵ֥ה שָׁנָֽה׃