2 Samuel 23.36 comparé dans 39 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Louis Segond 1910 - 1910 - LSG | 2 Samuel 23.36 | Jigueal, fils de Nathan, de Tsoba. Bani, de Gad. |
Nouvelle édition de Genève - 1979 - NEG | 2 Samuel 23.36 | Jigueal, fils de Nathan, de Tsoba. Bani, de Gad. |
Segond 21 - 2007 - S21 | 2 Samuel 23.36 | Jigueal, fils de Nathan, originaire de Tsoba ; Bani, originaire de Gad ; |
Les Bibles d'étude | ||
Traduction | Référence | Texte |
Bible Annotée - 1899 - BAN | 2 Samuel 23.36 | Jigal, fils de Nathan, de Tsoba ; Bani, de Gad ; |
Les « autres versions » | ||
Traduction | Référence | Texte |
Lemaîtstre de Sacy - 1701 - SAC | 2 Samuel 23.36 | Igaal de Soba, fils de Nathan ; Bonni de Gadi ; |
David Martin - 1744 - MAR | 2 Samuel 23.36 | Jiguéal fils de Nathan de Tsoba ; Bani Gadite ; |
Osterwald - 1811 - OST | 2 Samuel 23.36 | Jiguéal, fils de Nathan, de Tsoba ; Bani, Gadite ; |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | 2 Samuel 23.36 | Iigal, fils de Nathane, de Tsoba ; Bani, Gadite ; |
Grande Bible de Tours - 1866 - GBT | 2 Samuel 23.36 | Igaal, de Saba, fils de Nathan ; Bonni, de Gadi ; |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | 2 Samuel 23.36 | Jigeal, fils de Nathan, de Tsoba. Bani, de Gad. |
Lausanne - 1872 - LAU | 2 Samuel 23.36 | Igal, fils de Nathan, de Tsoba ; Bani, de Gad. |
Darby - 1885 - DBY | 2 Samuel 23.36 | Jighal fils de Nathan, de Tsoba ; Bani, le Gadite ; |
Ancien Testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | 2 Samuel 23.36 | Yigal, fils de Nathan, de Çoba ; Bâni, le Gadite ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh - 1899 - TAN | 2 Samuel 23.36 | Yigal, fils de Nathan, de Çoba ; Bâni, le Gadite ; |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | 2 Samuel 23.36 | Igaal (de Soba,) fils de Nathan (de Soba) ; Bonni de Gadi ; |
Fillion - 1904 - FIL | 2 Samuel 23.36 | Igaal de Soba, fils de Nathan; Bonni de Gadi; |
Auguste Crampon - 1923 - CRA | 2 Samuel 23.36 | Igaal, fils de Nathan, de Soba ; Bonni de Gad ; |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | 2 Samuel 23.36 | Igaal, fils de Nathan, de Soba ; Bonni, de Gad ; |
Amiot & Tamissier - 1950 - AMI | 2 Samuel 23.36 | Igaal, de Soba, fils de Nathan ; Bonni, de Gad ; |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | 2 Samuel 23.36 | Yigéal fils de Natân, de Coba. Bani, le Gadite. |
André Chouraqui - 1985 - CHU | 2 Samuel 23.36 | Igal bèn Natân, de Soba, Bani, de Gad ; |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | 2 Samuel 23.36 | Yiguéal fils de Nathan, de Soba, Bani de Gad, |
King James en Français - 2016 - KJF | 2 Samuel 23.36 | Jiguéal, fils de Nathan, de Tsoba; Bani, Gadite; |
Langues étrangères | ||
Traduction | Référence | Texte |
Septante - 282 - LXX | 2 Samuel 23.36 | Ιγααλ υἱὸς Ναθαν ἀπὸ δυνάμεως υἱὸς Γαδδι. |
Vulgate - 1592 - VUL | 2 Samuel 23.36 | Igaal filius Nathan de Soba Bonni de Gaddi |
Bible en Swahili de l’est - 1868 - SWA | 2 Samuel 23.36 | na Igali, mwana wa Nathani, wa Soba, na Bani, Mgadi; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1977 - BHS | 2 Samuel 23.36 | יִגְאָ֤ל בֶּן־נָתָן֙ מִצֹּבָ֔ה ס בָּנִ֖י הַגָּדִֽי׃ ס |