Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 29.5

Genèse 29.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 29.5 (LSG)Il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nachor ? Ils répondirent : Nous le connaissons.
Genèse 29.5 (NEG)Il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nachor ? Ils répondirent : Nous le connaissons.
Genèse 29.5 (S21)Il leur demanda : « Connaissez-vous Laban, le petit-fils de Nachor ? » Ils répondirent : « Nous le connaissons. »
Genèse 29.5 (LSGSN)Il leur dit : Connaissez -vous Laban, fils de Nachor ? Ils répondirent : Nous le connaissons .

Les Bibles d'étude

Genèse 29.5 (BAN)Et il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nachor ? Ils dirent : Nous le connaissons.

Les « autres versions »

Genèse 29.5 (SAC)Jacob ajouta : Ne connaissez-vous point Laban, fils de Nachor ? Ils lui dirent : Nous le connaissons.
Genèse 29.5 (MAR)Et il leur dit : Ne connaissez-vous point Laban fils de Nacor ? Et ils répondirent : Nous le connaissons.
Genèse 29.5 (OST)Et il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nachor ? Et ils répondirent : Nous le connaissons.
Genèse 29.5 (CAH)Il leur dit : connaissez-vous Lavane, fils de Na’hor ? ils répondirent : nous le connaissons.
Genèse 29.5 (GBT)Jacob ajouta : Connaissez-vous Laban, fils de Nachor ? Ils lui dirent : Nous le connaissons.
Genèse 29.5 (PGR)Et il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nachor ? Et ils répondirent : Nous le connaissons.
Genèse 29.5 (LAU)Il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nakor ? Et ils dirent : Nous le connaissons.
Genèse 29.5 (DBY)Et il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nakhor ? Et ils dirent : Nous le connaissons.
Genèse 29.5 (TAN)Il leur dit : "Connaissez-vous Laban, fils de Nahor ?" Ils répondirent : "Nous le connaissons."
Genèse 29.5 (VIG)Jacob ajouta : Ne connaissez-vous point Laban, fils de Nachor ? Ils lui dirent : Nous le connaissons.
Genèse 29.5 (FIL)Jacob ajouta: Ne connaissez-vous point Laban, fils de Nachor? Ils lui dirent: Nous le connaissons.
Genèse 29.5 (CRA)Il leur dit : « Connaissez-vous Laban, fils de Nachor ?» Ils répondirent : « Nous le connaissons.?»
Genèse 29.5 (BPC)Il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nachor ? et ils dirent : Nous le connaissons.
Genèse 29.5 (AMI)Jacob ajouta : Ne connaissez-vous point Laban, fils de Nachor ? Ils lui dirent : Nous le connaissons.

Langues étrangères

Genèse 29.5 (LXX)εἶπεν δὲ αὐτοῖς γινώσκετε Λαβαν τὸν υἱὸν Ναχωρ οἱ δὲ εἶπαν γινώσκομεν.
Genèse 29.5 (VUL)quos interrogans numquid ait nostis Laban filium Nahor dixerunt novimus
Genèse 29.5 (SWA)Akawauliza, Je! Mnamjua Labani, mwana wa Nahori? Wakasema, Tunamjua.
Genèse 29.5 (BHS)וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֔ם הַיְדַעְתֶּ֖ם אֶת־לָבָ֣ן בֶּן־נָחֹ֑ור וַיֹּאמְר֖וּ יָדָֽעְנוּ׃