Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 10.31

Genèse 10.31 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 10.31 (LSG)Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.
Genèse 10.31 (NEG)Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.
Genèse 10.31 (S21)Voilà quels sont les fils de Sem, groupés par clan et par langue dans leurs territoires et leurs nations.
Genèse 10.31 (LSGSN)Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.

Les Bibles d'étude

Genèse 10.31 (BAN)Tels sont les fils de Sem selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs divers pays, selon leurs nations.

Les « autres versions »

Genèse 10.31 (SAC)Ce sont là les fils de Sem selon leurs familles, leurs langues, leurs régions et leurs peuples.
Genèse 10.31 (MAR)Ce sont là les enfants de Sem, selon leurs familles [et] leurs langues, en leurs pays, et en [leurs] nations.
Genèse 10.31 (OST)Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs terres, selon leurs nations.
Genèse 10.31 (CAH)Ce sont là des enfants de Chéme selon leurs familles, leurs langages, dans leurs pays respectifs et leurs différentes populations.
Genèse 10.31 (GBT)Ce sont là les fils de Sem selon leurs familles, leurs langues, leurs régions et leurs peuples.
Genèse 10.31 (PGR)Ce sont là les fils de Sem selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs pays, selon leurs tribus.
Genèse 10.31 (LAU)Ce sont là les fils de Sem selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs terres, selon leurs nations.
Genèse 10.31 (DBY)-Ce sont là les fils de Sem selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs pays, selon leurs nations.
Genèse 10.31 (TAN)Tels sont les descendants de Sem, selon leurs familles et leurs langages, selon leurs territoires et leurs peuplades.
Genèse 10.31 (VIG)Ce sont les fils de Sem selon leurs familles, leurs langues, leurs régions (pays) et leurs peuples.
Genèse 10.31 (FIL)Ce sont les fils de Sem selon leurs familles, leurs langues, leurs régions et leurs peuples.
Genèse 10.31 (CRA)Tels sont les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs divers pays, selon leurs nations.
Genèse 10.31 (BPC)Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, leurs langues, leurs pays, leurs peuples.
Genèse 10.31 (AMI)Ce sont là les fils de Sem selon leurs familles, leurs langues, leurs pays et leurs nations.

Langues étrangères

Genèse 10.31 (LXX)οὗτοι υἱοὶ Σημ ἐν ταῖς φυλαῖς αὐτῶν κατὰ γλώσσας αὐτῶν ἐν ταῖς χώραις αὐτῶν καὶ ἐν τοῖς ἔθνεσιν αὐτῶν.
Genèse 10.31 (VUL)isti filii Sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus suis
Genèse 10.31 (SWA)Hao ndio wana wa Shemu, kufuata jamaa zao, na lugha zao, katika nchi zao, kufuata mataifa yao.
Genèse 10.31 (BHS)אֵ֣לֶּה בְנֵי־שֵׁ֔ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לִלְשֹׁנֹתָ֑ם בְּאַרְצֹתָ֖ם לְגֹויֵהֶֽם׃