Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 10.19

Genèse 10.19 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 10.19 (LSG)Les limites des Cananéens allèrent depuis Sidon, du côté de Guérar, jusqu’à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, jusqu’à Léscha.
Genèse 10.19 (NEG)Les limites des Cananéens allèrent depuis Sidon, du côté de Guérar, jusqu’à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, jusqu’à Léscha.
Genèse 10.19 (S21)Le territoire des Cananéens allait de Sidon, du côté de Guérar jusqu’à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm jusqu’à Lésha.
Genèse 10.19 (LSGSN)Les limites des Cananéens allèrent depuis Sidon, du côté de Guérar, jusqu’à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, jusqu’à Léscha.

Les Bibles d'étude

Genèse 10.19 (BAN)et le territoire des Cananéens alla de Sidon, dans la direction de Guérar, jusqu’à Gaza ; dans la direction de Sodome, Gomorrhe, Adma et Tséboïm, jusqu’à Léscha.

Les « autres versions »

Genèse 10.19 (SAC)Les limites de Chanaan furent depuis le pays qui est en venant de Sidon à Gérara jusqu’à Gaza, et jusqu’à ce qu’on entre dans Sodome, dans Gomorrhe, dans Adama et dans Séboïm, jusqu’à Lésa.
Genèse 10.19 (MAR)Et les limites des Cananéens furent depuis Sidon, quand on vient vers Guérar, jusqu’à Gaza, en tirant vers Sodome et Gomorrhe, Adma, et Tséboïm, jusqu’à Lésa.
Genèse 10.19 (OST)Et la limite des Cananéens fut depuis Sidon, en venant vers Guérar, jusqu’à Gaza, en venant vers Sodome, Gomorrhe, Adma, et Tseboïm, jusqu’à Lésha.
Genèse 10.19 (CAH)Les limites du Kenâânéen furent depuis Tsidone, en venant vers Guerare, jusqu’à Aâza, en tirant vers Sodome, ‘Amora, Adma et Tseboïme jusqu’à Lecha.
Genèse 10.19 (GBT)Les limites de Chanaan s’étendirent depuis le pays qui est en venant de Sidon à Gérara jusqu’à Gaza, et jusqu’à ce qu’on entre dans Sodome, dans Gomorrhe, dans Adama et Séboïm jusqu’à Lésa.
Genèse 10.19 (PGR)Et les limites des Cananéens furent de Sidon du côté de Gérar à Gaza, du côté de Sodome et de Gomorrhe et d’Adama et de Tseboïm à Lasah.
Genèse 10.19 (LAU)Et les limites des Cananéens furent depuis Sidon en allant vers Guérar, jusqu’à Gaza, et en allant vers Sodome, Gomore, Adma et Tséboïm, jusqu’à Léscha.
Genèse 10.19 (DBY)Et les limites des Cananéens furent depuis Sidon, quand tu viens vers Guérar, jusqu’à Gaza ; quand tu viens vers Sodome et Gomorrhe et Adma et Tseboïm, jusqu’à Lésha.
Genèse 10.19 (TAN)Le territoire du peuple cananéen s’étendait depuis Sidon jusqu’à Gaza dans la direction de Gherar ; jusqu’à Lécha, dans la direction de Sodome, Gomorrhe, Adma et Ceboïm.
Genèse 10.19 (VIG)Les limites de Chanaan furent depuis Sidon, en venant à Gérara, jusqu’à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d’Adama, et de Séboïm, jusqu’à Lésa.
Genèse 10.19 (FIL)Les limites de Chanaan furent depuis Sidon, en venant à Gérara, jusqu’à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d’Adama, et de Séboïm, jusqu’à Lésa.
Genèse 10.19 (CRA)et le territoire des Chananéens alla depuis Sidon, dans la direction de Gérare, jusqu’à Gaza ; et, dans la direction de Sodome, Gomorrhe, Adama, et Séboïm, jusqu’à Lésa. —
Genèse 10.19 (BPC)le territoire des Cananéens s’étendait de Sidon jusqu’à Gaza dans la direction de Gérare et jusqu’à Lésa dans la direction de Sodome, Gomorrhe, Adama et Séboïm.
Genèse 10.19 (AMI)Les limites de Chanaan furent depuis le pays qui est en venant de Sidon à Gérara jusqu’à Gaza, et jusqu’à ce qu’on entre dans Sodome, dans Gomorrhe, dans Adama, et dans Séboïm jusqu’à Lésa.

Langues étrangères

Genèse 10.19 (LXX)καὶ ἐγένοντο τὰ ὅρια τῶν Χαναναίων ἀπὸ Σιδῶνος ἕως ἐλθεῖν εἰς Γεραρα καὶ Γάζαν ἕως ἐλθεῖν Σοδομων καὶ Γομορρας Αδαμα καὶ Σεβωιμ ἕως Λασα.
Genèse 10.19 (VUL)factique sunt termini Chanaan venientibus a Sidone Geraram usque Gazam donec ingrediaris Sodomam et Gomorram et Adama et Seboim usque Lesa
Genèse 10.19 (SWA)Na mpaka wa Wakanaani ulianza kutoka Sidoni kwa njia ya Gerari hata Gaza; tena kwa njia ya Sodoma, na Gomora, na Adma, na Seboimu, hata Lasha.
Genèse 10.19 (BHS)וַֽיְהִ֞י גְּב֤וּל הַֽכְּנַעֲנִי֙ מִצִּידֹ֔ן בֹּאֲכָ֥ה גְרָ֖רָה עַד־עַזָּ֑ה בֹּאֲכָ֞ה סְדֹ֧מָה וַעֲמֹרָ֛ה וְאַדְמָ֥ה וּצְבֹיִ֖ם עַד־לָֽשַׁע׃