Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Ezéchiel 13.6
Ancien Testament Samuel Cahen


Condamnation des prétendus prophètes

1 La parole de Dieu me fut (adressée), savoir :
2 Fils de l’homme, prophétise sur les prophètes d’Israel, qui prophétisent, et dis à ces prophètes inventeurs : Écoutez la parole d’Ieovah.
3 Ainsi dit le Seigneur Dieu : Malheur sur les prophètes pervers qui suivent leur (propre) esprit et ce qu’ils n’ont pas vu.
4 Comme les renards dans les ruines, (ainsi) ont été tes prophètes, Israel.
5 Vous n’êtes pas montés devant la brèche, vous n’avez fait d’enceinte autour de la maison d’Israel, pour se souvenir au combat, au jour d’Ieovah.
6 Ils prophétisent la fausseté, et l’oracle est mensonger, eux qui disent : dit Ieovah, quand Ieovah ne les a pas envoyés, et ils font espérer l’accomplissement de la parole.
7 N’est-ce pas une fausse vision que vous avez vue, et un oracle mensonger que vous avez exprimé ? Ils disent : Ieovah dit, et je ne l’ai pas dit.
8 C’est pourquoi, ainsi dit le Seigneur Dieu : Parce que vous avez dit la fausseté et que vous avez prophétisé le mensonge, c’est pourquoi je suis contre vous, dit le Seigneur Dieu.
9 Ma main sera contre les prophètes qui prophétisent la fausseté, qui inventent des oracles ; ils ne seront pas dans la réunion de mon peuple, ne seront pas inscrits dans le registre de la maison d’Israel, et ne viendront pas dans la terre d’Israel, et vous saurez que je suis le Seigneur Dieu.
10 Parce que, oui, parce qu’ils ont induit en erreur mon peuple, en disant : Paix ! quand il n’y a pas de paix. Lui a bâti une muraille, et eux l’ont couverte de crasse.
11 Dis à ceux qui couvrent de crasse, qu’elle tombera ; il viendra une averse qui entraînera, et vous, grêlons, tombez ; ouragan, éclate.
12 Voici que la muraille tombe ; alors on vous dira : Où est l’enduit par lequel vous l’avez couverte ?
13 C’est pourquoi, ainsi dit le Seigneur Dieu : je ferai éclater l’ouragan dans ma colère, et l’averse qui entraîne, dans ma fureur, les grêlons seront pour l’anéantissement dans mon indignation.
14 Je démolis la muraille que vous avez enduite de crasse, je lui ferai atteindre la terre ; les fondements seront à découvert, et elle tombera, et vous y serez anéantis, et vous saurez que je suis Dieu.
15 J’épuiserai mon indignation contre la muraille et contre ceux qui l’enduisent de crasse, et puis je vous dis : La muraille n’est plus, ni ceux qui l’ont enduite.
16 Prophètes d’Israel, qui prophétisez sur Ierouschalaïme et qui annoncez des visions de paix, il n’y a point de pais, dit le Seigneur Dieu.
17 Et toi, fils de l’homme, dirige ta face contre les filles de ton peuple qui prophétisent des prophéties inventées, et prophétise contre elles.
18 Et tu diras : Ainsi dit le Seigneur Ieovah : Malheur contre celles qui cousent des vêtements pour toutes les jointures des mains, et fabriquent des voiles pour les têtes de toutes les tailles, pour prendre des âmes. Pensez-vous prendre les âmes de mon peuple, et conserver les vôtres ?
19 Vous me profanez auprès de mon peuple pour une poignée d’orge et des bribes de pain, pour tuer des âmes qui ne doivent pas mourir, et faire vivre des âmes qui ne doivent pas vivre, en mentant à mon peuple qui écoute le mensonge.
20 C’est pourquoi, ainsi dit le Seigneur Ieovah : Je me dirige contre les vêtements par lesquels vous prenez les âmes pour les attirer ; je les déchirerai de dessus vos bras, et je dégage les personnes dont vous prenez les âmes pour les attirer.
21 Je déchirerai vos voiles et le délivrerai de vos mains mon peuple ; ils ne seront plus entre vos mains pour un piège, et vous saurez que je suis Ieovah.
22 Parce que vous contristez le cœur du juste par le mensonge, quand moi je ne voudrais pas l’attrister, et que vous soutenez les mains de l’impie pour le faire vivre, afin qu’il ne revienne pas de sa mauvaise voie.
23 C’est pourquoi vous ne prophétisez plus la fausseté et vous ne prononcerez plus d’oracles ; je délivrerai mon peuple de vos mains ; et vous saurez que je suis Ieovah.

Cette Bible est dans le domaine public.