Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Philémon 1
Bible Annotée (double colonne)

Interlinéaire  Verset à verset 

Traduction

Signature

Vœu apostolique
Actions de grâces

1 Paul, prisonnier de Jésus-Christ, et Timothée, notre frère, à Philémon notre bien-aimé et notre compagnon d’œuvre,
2 et à Apphia notre sœur, et à Archippe, notre compagnon d’armes, et à l’Église qui est dans ta maison :
3 La grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu, notre Père, et du Seigneur Jésus-Christ !


4 Je rends sans cesse grâces à mon Dieu, faisant mention de toi dans mes prières ;
5 en apprenant la foi que tu as au Seigneur Jésus, et ta charité envers tous les saints ;
6 afin que la communion de ta foi soit efficace dans la connaissance de tout bien qui est en nous, pour Jésus-Christ.
7 Car nous avons une grande joie et une grande consolation dans ta charité, parce que les entrailles des saints ont été réjouies par toi, frère.

Intercession pour Onésime

Conclusion

8 C’est pourquoi, bien que j’aie en Christ une grande liberté pour te commander ce qui est convenable ;
9 je te supplie plutôt par la charité, étant ce que je suis, Paul, vieillard, et même maintenant prisonnier de Jésus-Christ :
10 je te supplie pour mon enfant, que j’ai engendré étant dans les chaînes, Onésime,
11 qui t’a autrefois été inutile, mais qui sera présentement très utile et à toi et à moi, et que je te renvoie.
12 Toi donc reçois-le, comme mes propres entrailles.
13 J’aurais souhaité de le retenir auprès de moi, afin qu’il me servît pour toi, dans les liens de l’Évangile ;
14 mais je n’ai rien voulu faire sans ton consentement, afin que le bien que tu feras ne soit pas forcé, mais volontaire.
15 Car peut-être a-t-il été séparé de toi pour quelque temps, afin que tu le recouvres pour toujours,
16 non plus comme un esclave, mais comme étant fort au-dessus d’un esclave, comme un frère bien-aimé, de moi particulièrement, et à bien plus forte raison de toi, et dans la chair, et dans le Seigneur !
17 Si donc tu me regardes comme uni avec toi, reçois-le comme moi-même.
18 Que s’il t’a fait quelque tort, ou s’il te doit quelque chose, mets-le-moi en compte :
19 moi, Paul, je t’écris de ma propre main, moi je le rendrai ; pour ne pas te dire que tu te dois toi-même à moi.
20 Oui, frère, que je reçoive de toi cet avantage dans le Seigneur ; réjouis mes entrailles dans le Seigneur.
21 Je t’écris, comptant sur ton obéissance sachant que tu feras même plus que je ne dis.


22 En même temps aussi, prépare-moi un logement ; car j’espère que, par vos prières, je vous serai rendu.
23 Epaphras, mon compagnon de captivité en Jésus-Christ te salue,
24 ainsi que Marc, Aristarque, Démas, et Luc, mes compagnons d’œuvre.
25 La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit.